바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

한.일 인터넷 정보유통을 위한 이용자 친화적 다국어 시소러스 모형 개발에 관한 연구

Modeling a User-Friendly Korean-Japanese Thesaurus for Internet Circumstances

한국비블리아학회지 / 한국비블리아학회지, (P)1229-2435; (E)2799-4767
2007, v.18 no.2, pp.253-269
한승희 (서울여자대학교 문헌정보학과)
  • 다운로드 수
  • 조회수

초록

본 연구의 목적은 이용자 친화적인 한 일 시소러스 구축을 위한 모형을 개발하는 것이다. 이를 위해 선행연구 분석과 한국과 일본의 시소러스 구축 경험자 인터뷰를 통해 기존의 다국어 시소러스 구축방법에서 제기될 수 있는 문제점을 분석하고 현재의 정보환경에서 언어적 혹은 문화적 차이에 따른 이용자들의 어휘사용의 차이를 확인하기 위해 한국과 일본의 이용자 태그를 분석하였다. 분석결과, 인터넷 정보유통 환경에서 적합한 시소러스모형인 탐색 시소러스 모형을 확인하고, 이를 적용하여 이용자친화적인 형태의 한 일 시소러스 모형을 제안하였다.

keywords
다국어 시소러스, 한.일 시소러스, 다국어 탐색 시소러스 모형, 이용자 친화적 시소러스

Abstract

The purpose of this study is modeling a user-friendly Korean-Japanese thesaurus for internet circumstances. The methodology had two steps: first, the problems were analyzed when multilingual thesaurus is constructed, with review of various multilingual thesauri and interview with multilingual thesaurus constructor in Korea and Japan. Second, collaborative tags were analyzed to differentiate cultural/linguistic background from word usage pattern. As a result, searching thesaurus model was suggested and applied to develop a user-friendly Korean-Japanese thesaurus.

keywords
다국어 시소러스, 한.일 시소러스, 다국어 탐색 시소러스 모형, 이용자 친화적 시소러스

한국비블리아학회지