Article Detail

Home > Article Detail
  • P-ISSN 1010-0695
  • E-ISSN 2288-3339

Mapping Korean Medicinal Material Concepts to UMLS

Journal of Korean Medicine / Journal of Korean Medicine, (P)1010-0695; (E)2288-3339
2011, v.32 no.6, pp.85-94
Jin-hyun Kim (Korea Institute of Oriental Medicine)


Chul Kim (Korea Institute of Oriental Medicine)
Sang-jun Yea (Korea Institute of Oriental Medicine)
Byoung-uk Jeon (Korea Institute of Oriental Medicine)
Mi-young Song (Korea Institute of Oriental Medicine)
  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

Objectives: This pilot study was carried out with the purpose of suggesting a methodology on mapping and registering Korean medicinal material concepts at 2011AB of the UMLS. Methods: 411 medicinal material concepts were mapped to biomedical terminology within the metathesaurus of the UMLS. Based on the forms of listing on the UMLS and thesauri information, the medicinal material concepts were classified into three groups and mapped. Results: 76 concepts in Group 1 which English CUIs have Chinese AUIs were mapped considering scientific names and Chinese strings. 259 concepts in Group 2 that have CUIs in the form of ‘botanical name/Chinese pinyin’ were mapped with the information of Korean and Chinese Pharmacopoeias. Groups 3, 76 concepts of English names in the Korean Pharmacopoeia are matched considering their botanic names and used parts. Conclusion: This study suggested a methodology to map Korean medicinal material concepts to international standard terminology, which will help ensure interoperability and compatibility between traditional medicine terminology and the UMLS.

keywords
Korean medicinal material concepts, UMLS, interoperability, traditional medicine terminology


Reference

1

1. Sherertz DD, Tuttle MS, Olson NE, Erlbaum MS, Nelson SJ. Lexical mapping in the UMLS metathesaurus. Proceedings of the Annual Symposium on Computer Application in Medical Care. 1989:494-499.

2

2. Aronson AR. Metamap: mapping text to the umls metathesaurus. Bethesda MD NLM NIH DHHS. 2006:1-26.

3

3. Jane L, Alexa TM. Mapping the gene ontology into the Unified Medical Language System, Comparative and Functional Genomics. 2004; 5:354- 361.

4

4. Cantor MN, Sarkar IN, Gelman R, Hartel F, Bodenreider O, Lussier YA. An evaluation of hybrid methods for matching biomedical terminologies: mapping the gene ontology to the UMLS. Studies In Health Technology And Informatics. 2003:62-67.

5

5. Fung KW, Bodenreider O. Utilizing the UMLS for semantic mapping between terminologies. AMIA Annual Symposium proceedings'2005, 2005:266-270.

6

6. Jacobs AK, Quinn TA, Nelson SJ. Mapping SNOMED-CT concepts to MeSH concepts. American Medical Informatics Association. 2006:965.

7

7. Wade G, Rosenbloom ST. Experiences mapping a legacy interface terminology to SNOMED CT. BMC Medical Informatics and Decision Making. 2008; 8(1):8-15.

8

8. Taboada M, Lalín R, Martínez D. An automated approach to mapping external terminologies to the UMLS. IEEE Trans Biomed Eng. 2009; 56(6): 1598-1605.

9

9. Merabti T, Joubert M, Lecroq T, Rath A, Darmoni SJ. Mapping biomedical terminologies using natural language processing tools and UMLS: Mapping the Orphanet thesaurus to the MeSH. Irbm. 2010; 31(4):221-225.

10

10. Taboada M, Lalín R, Martínez D. An automated approach to map a French terminology to UMLS. IEEE Transactions on Biomedical Engineering. 2009; 160(2):1040-1044.

11

11. Coonan KM. Utility of semantically constrained automated extraction and mapping of UMLS concepts from clinical narratives. American Medical Informatics Association. 2005:930.

12

12. Elkin PL, Brown SH. Automated enhancement of description logic-defined terminologies to facilitate mapping to ICD9-CM. J. of Biomedical Informatics. 2002; 36(5):281-288.

13

13. Mottaz A, Yip YL, Ruch P, Veuthey AL. Mapping protein information to disease terminologies. J. of Integrative Bioinformatics. 2007;4(3):79.

14

14. Wang Y, Patrick J, Miller G, Halloran JO. Linguistic mapping of terminologies to SNOMED CT. Proc of Semantic Mining Conference on SNOMED. 2006:345.

15

15. Rosenbloom ST, Brown SH, Froehling D, Bauer BA, Wahner-Roedler DL, Gregg WM. Using SNOMED CT to represent two interface terminologies. J. of the American Medical Informatics Association. 2009; 16(1):81-88.

16

16. Breene M, Jasmin R, Eisner J. Computer-based curriculum analysis: A customized approach using external standards and the UMLS. Proceedings of the Annual Symposium on Computer Application in Medical Care. 1993.

17

17. Kanter SL. Using the UMLS to represent medical curriculum content. Proceedings of the Annual Symposium on Computer Application in Medical Care. 1993.

18

18. Patrick J, Wang Y, Budd P. Automatic mapping clinical notes to medical terminologies, American Medical Informatics Association. 1998.

19

19. Kossman S, Jones J, Brennan PF. Tailoring online information retrieval to user's needs based on a logical semantic approach to natural language processing and UMLS mapping. AMIA Annual Symposium proceedings AMIA Symposium. 2007.

20

20. Joubert M, Abdoune H, Merabti T, Darmoni S, Fieschi M. Assisting the translation of SNOMED CT into French using UMLS and four representative French-language terminologies. AMIA Annual Symposium proceedings AMIA Symposium. 2009.

21

21. Slaughter L, Ruland C, Rotegård AK. Mapping cancer patients’ symptoms to UMLS metathesaurus. AMIA Annual Symposium proceedings AMIA Symposium. 2009.

22

22. Qamar R, Rector A. Semantic mapping of clinical model data to biomedical terminologies to facilitate data interoperability. HealthCare Computing Conference. 2007.

23

23. Onogi Y, Ohe K, Tanaka M, Nozoe A, Sasaki T, Sato M. Mapping Japanese medical terms to UMLS metathesaurus. Studies In Health Technology And Informatics. 2004; 107(1):408-410.

24

24. Zhou X, Wu Z, Yin A, Wu L, Fan W, Zhang R. Ontology development for unified traditional Chinese medical language system. Artificial intelligence in medicine. vol. 2004; 32(1):15-27.

25

25. Zhou X, Peng Y, Lui B. Text mining for traditional Chinese medical knowledge discovery: a survey. J. of Biomedical Informatics. 2010; 43(4) :650-660.

26

26. Zhou X, Chen S, Lui B, Zhang R, Wang Y, Li P, et al. Development of traditional Chinese medicine clinical data warehouse for medical knowledge discovery and decision support. Artificial Intelligence in Medicine. 2010; 48(2):139-52.

27

27. Jang HC, Kim JH, Kim SK, Kim C, Bae SH, Kim AN, et al. Ontology for medicinal materials based on traditional Korean medicine. Bioinformatics. 2010; 26(18):2359-2360.

28

28. Choi SH, Chang IM. A milestone in codifying the western of traditional oriental medicine; TCM, Kampo, TKM, TVM-WHO international standard terminologies on traditional medicine in the western pacific region. Evid Based Complement Alternat Med. 2010; 7(3):303-305.

29

29. Li ZG. Comparative study on WHO western pacific region and world federation of Chinese medicine societies international standard terminologies on traditional medicine : an analysis of the body constituents. Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao. 2009; 7(1):79-84.

30

30. Tsutani K, Takuma H. Regulatory sciences in herbal medicines and dietary supplements, Yakugaku Zasshi. 2008; 128(6):867-880.

31

31. World Health Organization. WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region, World Health Organization Western Pacific Region, Manila. 2007.

32

32. Kim JH, Kim C, Jang HC, Jeon BU, Yea SJ, Kim SK, et al. The review on the traditional medicine concepts in the UMLS. J. of Korean Medical Classics. 2010; 23(6):15-26.

33

33. Kim JH, Kim SK, Jang HC, Song MY. Inclusion of the Traditional Korean Medicial Terms into the UMLS. Proc of KOCON’ 2011. 2011.

34

34. Traditional Korean Medical Terms Source Information. 2010; [3screens]. Available at: http://www.nlm.nih.gov/research/umls/sourcerel easedocs/current/TKMT/metarepresentation.html. Accessed July 11, 2011.

35

35. ABC Coding Solutions. 2000;[3screens]. Available at:http://www.abccodes.com/ali/abc_codes/code_ request.asp. Accessed June 26, 2011.

36

36. Shim BS. Report on the development of WHO international standard terminologies and international classification of traditional medicine/western pacific regional office. Korean J. of Oriental Physiology & Pathology. 2007; 21(3):776~780.

37

37. Korean Food & Drug Administration. The Korean Pharmacopoeia Ⅸ. Seoul:Korean Food & Drug Administration. 2007.

38

38. Chinese Pharmacopoeia Commission. The Pharmacopoeia of the people’s republic of China 2010. Beijing:People’s Medical Publishing House. 2010.

상단으로 이동

Journal of Korean Medicine