바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

Ridicule through Lotus: The Anti-Confucian Discourse in Shin Yun-bok’s Painting Language

Korea Journal / Korea Journal, (P)0023-3900; (E)2733-9343
2012, v.52 no.2, pp.116-135
https://doi.org/10.25024/kj.2012.52.2.116

  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

Shin Yun-bok’s (1758-?) satire, which pointed out the hedonistic social aspect in the capital of Joseon, constituted a blow to the noblemen’s moral authority. We can see in his paintings that in the late Joseon dynasty, the ruling ideology, Confucianism, became sullied and collapsed in its faculties as both mental principles and basis for social order. Shin’s genre paintings show by way of ridicule that he rejected the traditional structure of Confucian aesthetics and devalued the fixed relationship between image and text. The two significant characteristics of Shin’s style of genre paintings are “one icon representing two codes” and “leverage of ideology and mentalité.” Shin’s genre paintings are a meaningful landmark because they showed and established a new order of mentalité. The mentalité established in inverse proportion to that situation, however, was also not sound. Even though Shin disclosed the moral collapse by satirically criticizing the hedonistic life of the yangban class in his paintings, the very depictions expressed in Shin’s works also captured the social changes and emergences of modernity. This is a significant virtue of Shin’s paintings

keywords
Shin Yun-bok, genre painting, Confucianism, mentalité, icon, code, modernity

Reference

1.

Bowness, Alan. 1992. Modern European Art: From Impressionism to Abstraction. London: Thames and Hudson.

2.

Chancer, Lynn S. 1994. Ilsang-ui gwollyeok-gwa saedomaejeokijeum (Everyday Power and Sadomasochism). Translated by Shim Young-Hee. Seoul: Nanam. Originally published by Sadomasochism in Everyday Life: The Dynamics of Power and Powerlessness (New Brunswick: Rutgers University Press, 1992).

3.

Cho, Han Ook. 2000. Munhwa-ro bomyeon yeoksa-ga dallajinda (The Cultural Understanding of History). Seoul: Chaeksesang.

4.

Gablik, Suzi. 2007. René Magritte. Translated by Cheon Su-won. Seoul: Sigong Art. Originally published as Magritte (London: Thames and Hudson, 1992).

5.

Hong, Sun Pyo. 2008. Joseon sidae hoehwasaron (The Art History of Joseon Dynasty). Seoul: Munye Chulpansa.

6.

Kang, Myeong-Kwan. 2001. Joseon saramdeul, Hyewon-ui geurim bak-euro georeo naoda (People in Joseon Dynasty Walk Out of Hyewon’s Paintings). Seoul: Pureun Yeoksa.

7.

Lee, Dong-ju. 1996. Uri nara-ui yet geurim (Korean Paintings of the Past). Seoul: Hakgojae

8.

Lee, Myeok-ok. 2003. Pammeu patal (Femmes Fatales). Seoul: Davinci.

9.

Lee, Tae-ho. 1996. Joseon hugi hoehwa-ui sasil jeongsin (Realism in Late Joseon Dynasty Paintings). Seoul: Hakgojae.

10.

Lim, Tae-seung. 2006a. Aikon-gwa kodeu (Icon and Code). Seoul: Misul Munhwa.

11.

Lim, Tae-seung. 2006b. “Paradigm Shifts of Regions and Icons: The Aesthetic Significance of Kim Hong-do’s Paintings.” Korea Journal 46.2: 208-232.

12.

Lim, Tae-seung. 2006c. “‘Xujia wenren’ xianxiang—rujia meixue fanshi zai chaoxian houqi yishushehuixue li de yiyi he jiazhi ‘虛假文人’現象: 儒家美學范式在朝 鮮后期藝術社會學里的意義和” (“Pseudo-literati” Phenomenon: The Significance and Values of the Paradigm of Confucian Aesthetics in Late Joseon Dynasty). Gukjepan yugyo munhwa yeongu (Journal of Confucian Cultural Studies, International Edition) 6: 271-288.

13.

Oh, Chang Sup. 2001. Igeot-eun uija-ga anida (This is Not a Chair). Seoul: Hong Design.

14.

Shin, Yun-bok. 1974. Hyewon jeonsincheop (Collected Paintings of Shin Yunbok). Seoul: Tamgudang.

15.

Yi, Deok-mu. [1795] 1978-82. Cheongjanggwan jeonseo (Collected Works of Cheongjangguan). 13 Vols. Seoul: Korean Classics Research Institute.

16.

Yi, Ok. [n.d.] 2009. Yi Ok jeonjip (Collected Works of Yi Ok). Translated by the Silsihaksa Foundation. Seoul: Humanist.

Korea Journal