바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

The Yeonam Group’s Anthologies of Korean Literature Written in Classical Chinese and Adherence to the Chinese Civilization in the Mid-18th and Early 19th Centuries

Korea Journal / Korea Journal, (P)0023-3900; (E)2733-9343
2015, v.55 no.3, pp.30-55
https://doi.org/10.25024/kj.2015.55.3.30

  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

This paper examines how the Yeonam group, led by Bak Ji-won (1737–1805), collected and compiled Korean literature written in classical Chinese during the mid-18th and early 19th centuries. The Yeonam group attempted to prove how well Korean intellectuals had adopted and developed Chinese culture. Korean history, culture, and literature rapidly garnered the attention of Silhak (Practical Learning) intellectuals during this era. Previous studies, which tend to reflect the perspective of modern nationalism, have understood this academic trend as an early form of Korean nationalism. However, the Yeonam group held the opinion that Korean literature written in classical Chinese served as an indicator of the writer’s degree of embodying Chinese culture, which was understood by the Yeonam group as the epitome of cultural advancement. For this reason, the Yeonam group explored and compiled a series of Korean literary works written in classical Chinese, the ideal language according to the group. This paper demonstrates that the Yeonam group’s interest in Korean literature written in classical Chinese stemmed from the idea that Joseon was a sophisticated dynasty endowed with Chinese civilization.

keywords
Yeonam group, Korean literature written in classical Chinese, awareness of dongmun, adherence to the Chinese civilization, Chinese civilization, modern nationalism

Reference

1.

Bak, Ji-won. [1932] 1966. Yeonamjip 燕巖集 (Collected Works of Yeonam Bak Ji-won). Repr. Seoul: Gyeonghui Chulpansa.

2.

Bak, Jong-chae. [1826] 1997. Gwajeongnok 過庭錄 (Biography of Bak Ji-won). Translated by Kim Yun-jo. Repr. Seoul: Taehaksa.

3.

Choe, Chi-won. [1834] 1990. Gyewon pilgyeongjip 桂苑筆耕集 (Plowing the Cassia Grove with a Writing Brush), vol. 1 of Hanguk munjip chonggan (Comprehensive Edition of Korean Literary Collections). Repr. Seoul: Minjok Munhwa Chujinhoe.

4.

Han, Chi-yun. [n.d.] 1974. Haedong yeoksa 海東繹史 (The History of Korea). Seoul: Gyeongin Munhwasa.

5.

Han, Yu 韓愈. [n.d.] 1926. Changli xiansheng wenji 昌黎先生文集 (Collected Works of Changli Han Yu), vol. 116 of Sibu congkan (Collectanea of the Four Branches of Literature). Repr. Shanghai: Shanghai Shudian.

6.

Hayashi, Jussai. [1810] 1924. Itsuzon sosho 佚存叢書 (Collectanea of Surviving Books). Shanghai: Hanfenlou.

7.

Hong, Dae-yong. [1939] 1969. Damheonseo 湛軒書 (Collected Works of Damheon Hong Dae-yong). Seoul: Gyeongin Munhwasa.

8.

Hong, Gil-ju. [n.d.] 2006a. Hyeonsu gapgo 峴首甲藁 (First Collected Works of Hong Gil-ju). Translated by Park, Moo-young et al. Repr. Seoul: Taehaksa.

9.

Hong, Gil-ju. [n.d.] 2006b. Pyorong eulcheom 縹礱乙㡨 (Second Collected Works of Hong Gil-ju). Translated by Park Moo-young et al. Repr. Seoul: Taehaksa.

10.

Hong, Gil-ju.[n.d.] 2006c. Hanghae byeongham 沆瀣丙函 (Third Collected Works of Hong Gil-ju). Translated by Park Moo-young et al. Repr. Seoul: Taehaksa.

11.

Hong, Seok-ju. [1876] 2002. Yeoncheon seonsaeng munjip 淵泉先生文集 (Collected Works of Yeoncheon Hong Seok-ju), vol. 293 of Hanguk munjip chonggan (Comprehensive Edition of Korean Literary Collections). Repr. Seoul: Minjok Munhwa Chujinhoe.

12.

Nam, Gong-cheol. [1815] 2001. Geumneungjip 金陵集 (Collected Works of Geumneung Nam Gong-cheol), vol. 272 of Hanguk munjip chonggan (Comprehensive Edition of Korean Literary Collections). Repr. Seoul: Minjok Munhwa Chujinhoe.

13.

Ouyang, Xiu 歐陽修. [1044–1060] 1975. Xin Tangshu 新唐書 (New History of the Tang Dynasty). Beijing: Zhonghua Shuju.

14.

Seo, Geo-jeong. [1705] 1988. Sagajip 四佳集 (Collected Works of Sagajeong Seo Geo-jeong), vol. 11 of Hanguk munjip chonggan (Comprehensive Edition of Korean Literary Collections). Repr. Seoul: Minjok Munhwa Chujinhoe.

15.

Seo, Hyeong-su. [n.d.] 2001. Myeonggo jeonjip 明皐全集 (Complete Works of Myeonggo Seo Hyeong-su), vol. 261 of Hanguk munjip chonggan (Comprehensive Edition of Korean Literary Collections). Repr. Seoul: Minjok Munhwa Chujinhoe.

16.

Seo, Yu-gu. [n.d.] 2002. Geumhwa jibijip 金華知非集 (Realizing My Life’s Faults at Geumhwa), vol. 288 of Hanguk munjip chonggan (Comprehensive Edition of Korean Literary Collections). Repr. Seoul: Minjok Munhwa Chujinhoe.

17.

Yi, Deok-mu. [1796] 1979. Ganbon ajeong yugo 刊本雅正遺稿 (Collected Works of Ajeong Yi Deok-mu). Translated in Gugyeok cheongjanggwan jeonseo (Korean Translation of the Complete Works of Cheongjanggwan Yi Deok-mu). Repr. Seoul: Minjok Munhwa Chujinhoe.

18.

Yi, Deok-mu. [1809–1810] 2000. Cheongjanggwan jeonseo 靑莊館全書 (Complete Works of Cheongjanggwan Yi Deok-mu), vol. 257 of Hanguk munjip chonggan (Comprehensive Edition of Korean Literary Collections). Repr. Seoul:Minjok Munhwa Chujinhoe.

19.

Yi, Gyu-gyeong. [n.d.] 1959. Oju yeonmun jangjeon sango 五洲衍文長箋散稿 (Selections of Oju Yi Gyu-gyeong’s Fine Writings and Long Letters), vol. 1. Seoul:Dongguk Munhwasa.

20.

Yu, Deuk-gong. [1795] 1986a. Yeolha gihaeng siju 熱河紀行詩註 (Yu Deuk-gong’s Jehol Poetical Travel Notes). In Seolsu oesa 雪岫外史 (Seolsu Yi Hui-gyeong’s Miscellaneous Notes). Seoul: Asea Munhwasa.

21.

Yu, Deuk-gong. [n.d.] 1986b. Goundang pilgi 古芸堂筆記 (Goundang Yu Deuk-gong’s Miscellaneous Notes). In Seolsu oesa (Seolsu Yi Hui-gyeong’s Miscellaneous Notes). Seoul: Asea Munhwasa.

22.

Zhu, Xi. [1189] 1990. Jungyongjanggu (Doctrine of the Mean by Chapter and Phrase). In Saseojipju (Annotation of the Four Books). Seoul: Sungkyunkwan University Press. Secondary Sources

23.

Ahn, Dae-hoe. 1997. “Joseon sidae munjanggwan-gwa munjang seonjip” (Opinions of Writings and the Compilation of Writing Collections during the Joseon Era). Jeongsin munhwa yeongu (Korean Studies Quarterly) 68: 111–131.

24.

Cho, Sung-eul. 2004. Joseon hugi sahaksa yeongu (Research on Historical Studies during the Late Joseon). Seoul: Hanul.

25.

Cho, Sung-san. 2009. “Joseon hugi soron-gye-ui godaesa yeongu-wa junghwajuui-ui byeonnyong” (Modified Sinocentrism: Studies of the Ancient History of the Soron School). Yeoksa hakbo (Review of Historical Studies) 202: 49–90.

26.

Cho, Sung-san. 2011. “The Formation and Transformation of the Awareness of a Common Cultural Identity in 19th Century Chosŏn.” International Journal of Korean History 16.1: 81–113.

27.

Dang, Yinping 党銀平. 2001. “Silla munin Choe Chi-won gyewon pilgyeongjip panbon wollyu gosul” (Origins of Choe Chi-won’s Gyewon pilgyeongjip Manuscript). Junggukhak nonchong (Journal of Chinese Studies) 12: 47–55.

28.

Fujitsuka, Chikashi 藤塚鄰. 1975. Shincho bunka toden no kenkyu 清朝文化東傳の研究 (Study of the Transmission of Qing Culture to the East). Tokyo: Kokusho Kanko-kai.

29.

Han, Young-gyu, and Mei Han. 2013. 18–19 segi han-jung munin gyoryu (Literati Exchanges between Korea and China during the 18th and 19th Centuries). Seoul: Imagine.

30.

Huh, Tae-yong. 2006. “‘Bukhak sasang’-eul yeonguhaneun sigak-ui jeongae-wa jaegeomto”(Critical Review of Research on the Thoughts of “Northern Learning”). Oneul-ui dongyang sasang (Eastern Thought Today) 14: 315–354.

31.

Huters, Theodore. 1986. “From Writing to Literature: The Development of Late Qing Theories of Prose.” Harvard Journal of Asiatic Studies 14.1: 51–96.

32.

Jeong, In-bo. 1983. Damwon Jeong In-bo jeonjip (Collected Works of Damwon Jeong In-bo), vol. 5. Seoul: Yonsei University Press.

33.

Jung, Min. 2007. 18 segi joseon jisigin-ui balgyeon (Discovering Joseon Intellectuals of the 18th Century). Seoul: Humanist.

34.

Jung, Min. 2011. “18, 19 segi joseon jisigin-ui byeongse uisik” (Contemporary Awareness of Joseon Intellectuals during the 18th and 19th Centuries). Hanguk munhwa (Journal of Korean Culture) 54: 183–204.

35.

Kim, Cheol Beom. 1998. “Ijo hugi-ui dongmun seonjip-gwa sanmun bipyeong-ui jeongae” (Collections of Eastern Writing and the Development of Prose Criticism during the Late Joseon Dynasty). In Hanguk gomun-ui iron-gwa jeongae (Theory and Development of Korean Classical Chinese Literature), edited by Kim Do-yeon, 251–305. Seoul: Taehaksa.

36.

Kim, Dong-jun. 2003. “Joseon hugi joseonpung hansi-e daehan jaeron” (A New Discussion of Joseon-Style Korean Poetry in Classical Chinese of the Late Joseon). Gungmunhak yeongu (Research on Korean Literature) 10: 59–84.

37.

Kim, Sung-nam. 2002. “Daedong siseon-gwa haedong siseon” (Selection of Classical Chinese Poetry of the Great Eastern Kingdom and Selection of Classical Chinese Poetry of Korea). Asea munhwa yeongu (Research on Asian Culture)6: 323–334.

38.

Kim, Young-jin. 2003. “Joseon hugi-ui myeong·cheong sopum suyong-gwa sopummun-ui jeon-gae yangsang” (Reception of Ming and Qing Essays and their Development thereof during the Late Joseon). Ph.D. diss., Korea University.

39.

Kim, Yun Jo. 2004. “Yu Deuk-gong-ui samhan sigi” (Yu Deuk-gong’s Samhan sigi). Munheon-gwa haeseok (Literature and Interpretation) 29: 276–297.

40.

Lee, Jeong-Mi. 2010. “Chosŏn Korea as Sojunghwa, the Small Central Civilization:Sadae kyorin Policy and Relations with Ming/Qing China and Tokugawa Japan in the Seventeenth Century.” Ajia bunka kenkyu (Asian Cultural Studies)36: 305–318.

41.

Lee, Jong-mook. 2011. “Hansi-ui bopyeonjeok gachi-wa joseon hugi jungguk munin-gwa-ui simun gyoryu” (Universal Values of Chinese Poetry and the Exchange of Poetical Works with China during the Late Joseon Period). Hanguk siga yeongu (Korean Classical Poetry Studies) 30: 35–64.

42.

Ōba, Osamu 大庭脩. 2002. “Chugoku denakunatta shoseki no gyakuyushutsu–itsuzon kanseki kanryu no kenkyu 中國出なくなつたの書籍逆輸出—佚存漢籍還流の硏究” (Study on the Export of Reproduced Volumes of the Chinese Classics that had Perished in China and Survived only in Japan: A Study of Japanese Books Exported back to China by Chinese Ships during the Edo Period). Kansai daigaku tozai gakujutsu kenkyujo kiyo 關西大學東西學術硏究所紀要 (Bulletin of the Institute of Oriental and Occidental Studies, Kansai University)35: 4–36.

43.

Oh, Soo-kyung. 2013. Yeonam geurup yeongu (A Study of the Yeonam Group). Seoul: Worin.

44.

Park, Hee-byeong. 2013. Beomae-wa pyeongdeung: Hong Dae-yong-ui sahoe sasang (Universal Love and Equality: Hong Dae-yong’s Social Philosophy). Seoul:Dolbegae.

45.

Park, Hyun-kyu. 2002. “Jungguk sojang silla Choe Chi-won gyewon pilgyeongjip-ui siltae josa” (Investigation into the Actual Condition of Choe Chi-won of Silla’s Gyewon pilgyeongjip Housed in China). Hanjung inmunak yeongu (Studies on Chinese and Korean Humanities) 8: 67–93.

46.

Takahashi, Hiromi 高橋博巳. 2009. Higashi ajia no bungei kyodotai: tsushinshi ·hokugakuha·kenkado 東アジアの文藝共和國-通信士·北學派·蒹葭堂 (Literary Republic in East Asia: Joseon Missions to Japan, the School of Northern Learning, and Kenkado). Tokyo: Shintensha.

47.

Yu, Bong-hak. 1995. Yeonam ilpa bukhak sasang yeongu (A Study of the Yeonam Group’s Northern Learning). Seoul: Iljisa.

48.

Yun, Ho-jin. 2000. “Chusa-ui ‘donggo munjon’-e daehayeo” (On the Donggo munjon by Chusa Kim Jeong-hui). Hanguk hanmunhak yeongu (Journal of Korean Literature in Chinese) 25: 205–232.

Korea Journal