Terms collected from theological dictionaries in English and the Scripture are used in order to construct conceptual relationships of theological thesaurus. Using the terms, equivalence relationships, hierarchical relationships, and associative relationships as the basic relationships in thesaurus are constructed. In equivalence relationships, Hebrew, Greek, and Latin terms are included as descriptors and in hierarchical relationships, generic, instance, whole-part, and polyhierarchical relationships are constructed. Also, there is no big difference in the kinds of conceptual relationships between this theological thesaurus and the thesauri of other subjects. Examples of Biblical Theology are showed. Because Biblical Theology has a strong point to view the Scripture and Protestantism on comprehensive perspective. In this context, one of the main feature in the theological thesaurus is that there are a lot of the allegorical terms. Typology, which is the core structure causes this result.
김지훈. (2006). 용어정의와 관계추출을 통한 시소러스 확장에 관한 연구. 한국문헌정보학회지, 40(1), 293-314.
남영준. (2005). 토픽맵을 이용한 시소러스의 구조화 연구. 정보관리학회지, 22(3), 37-52.
남영준. (2004). 대등관계 설정의 확장 지침에 관한 연구. 정보관리학회지, 21(2), 1-22.
독립개신교회 교육위원회. (2004). 하이델베르크 요리문답:성약.
유영준. (2008). 신학 용어 분류를 위한 패싯 설계에 관한 연구. 한국문헌정보학회지, 42(3), 259-279.
최석두. (2000). 시소러스개발지침:한국데이터베이스진흥협회.
테일러, 존 R.. (1997). 인지언어학이란 무엇인가?: 언어학과 원형이론:한국문화사.
한승희. (2009). 집단지성을 활용한 시소러스 갱신에 관한 연구: 위키피디아를 중심으로. 정보관리학회지, 26(3), 25-43.
한승희. (2006). 단어연상검사법을 이용한 탐색 시소러스 구축에 관한 실험적 연구. 한국문헌정보학회지, 40(3), 289-304.
Alexander, T. Desmond. (2000). New Dictionary of Biblical Theology: Exploring the Unity & Diversity of Scripture:Inter-Varsity Press.
Dean, Rebecca J.. (2004). FAST: Development of Simplified Heading for Metadata. Catalogingand Classification Quarterly, 39(1), 331-352.
McKim, Donald K.. (1996). Westminster Dictionary of Theological Terms:Westminster John Knox Press.
Muller, Richard A.. (1985). Dictionary of Latin and Greek theological terms: drawn principally from Protestant Scholastic Theology:Baker Academic.
NISO. (2005). ANSI/NISO Z39.19-Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Controlled Vocabularies. http://www.niso.org/kst/reports/standards?step=2&gid=&project_key=7cc9b583cb5a62e8c15d3099e0bb46bbae9cf38a.
O’Niell, Edward T.. (2003). FAST: a simplified LCSH-based vocabulary (-). World Library and Information Congress: 69th IFLA General Conference and Council.