Rational reason propagated from the West has changed the existing system of awareness. In particular, the rational reason that had excluded transcendental perspective of the world in non-rational area chose madness as a mental illness to represent oneself in others. This was the madness analyzed and domesticated in the Western world. The rational reason needed this ‘transplanted madness’ to clarify itself. This study investigates the process of the modern madness becoming fictionalized with the novels in the 1910s. The new novels in the 1900s or 1910s no longer treated madness as transcendent. But this does not mean that madness was fully explained and analyzed by the rational reason. The madness as a modern mental illness was finally shaped into images only in the 1910s by the adapted novels. First of all, Lee Kyung-ja in Ssangoklu was the first person who was diagnosed to have a psychiatric illness by the modern medical system in the history of Korean novels. The fundamental reason why Lee Kyung-ja had to battle a mental illness was because she degraded herself to be the subject of the others. On the other hand, the character Sim Sun-ae in Janghanmong was the first person who was put to a psychiatric hospital in the history of Korean novels. Sim Sun-ae was a character who was forced to suppress her desire because of the love of Lee Su-il disguised as a romance. This representation of repressed desire was the psychotic illness Sim Sun-ae had to suffer. A side of rational reason propagated from the West and a side of madness transplanted together with the reason came to be narrated in earnest in the novels of the 1910s. It could be madness as a fictional excitement which lost a healing process. Nevertheless, the representation of the transplanted madness could be said to have contributed to the fictionalization of the contemporary issues through the tension between repression and expression.
김우진, 『화상설』, 전광용 외 편, 『한국신소설전집』6권, 을유문화사, 1968.
조중환, 『장한몽』, 박진영 편, 현실문화연구, 2007.
조중환, 『쌍옥루』, 박진영 편, 현실문화연구, 2007.
권보드래, 『신소설, 언어와 정치』, 소명출판, 2014.
김경미, 「개화기 열녀전 연구」, 『국어국문학』132호, 국어국문학회, 2002, 187-211쪽.
김창세, 「과학과 종교, 과학적으로 알고 종교적으로 행하라」, 『동광』12호, 1927.4월호.
노혜경, 「근대 대중소설의 번안과 의도된 번역의 굴절」, 『일어일문학연구』84집 2권, 한국일어일문학회, 2013, 193-219쪽.
박진영, 「1910년대 번안소설과 ‘실패한 연애’의 시대」, 『상허학보』15호, 2005, 273-302쪽.
박진영, 『번역과 번안의 시대』, 소명출판, 2011.
서연주, 「신소설에 나타난 여성인물의 광기」, 『여성문학연구』34호, 한국여성문학학회, 2015, 39-60쪽.
여인석, 「세브란스 정신과의 설립과정과 인도주의적 치료전통의 형성」, 『의사학』17권 1호, 대한의사학회, 2008, 57-74쪽.
우미영, 「한국 근대 소설에 나타난 광기 연구」, 한양대 박사학위논문, 2002.
이광수, 「어린 벗에게」, 『청춘』1917.11월호.
이방현, 「일제시대 신문에 나타난 정신질환자 사회표상」, 이화여대 박사학위논문, 2010.
이부영, 「한국에서의 서양정신의학 100년」, 『의사학』8권 2호, 대한의사학회, 1999, 157-168쪽.
이수영, 『섹슈얼리티와 광기』, 그린비, 2008.
이재선, 『현대소설의 서사주제학』, 문학과지성사, 2007.
조일재, 「번역회고」, 『삼천리』6권 9호, 1934.9월호.
태혜숙 외, 『한국의 식민지 근대와 여성공간』, 여이연, 2004.
미셸 푸코, 『정신병과 심리학』, 박혜영 역, 문학동네, 2002.
사라 밀스, 『현재의 역사가 미셸 푸코』, 임경규 역, 앨피, 2008.
애덤 로버츠, 『트랜스 비평가 프레드릭 제임슨』, 곽상순 역, 앨피, 2007.
재크린 살스비, 『낭만적 사랑과 사회』, 박찬길 역, 민음사, 1985.
「근세 전쟁에 정신병」, 『대한매일신보』, 1905.3.2.
「殺神하다가 殺人」, 『매일신보』1915.3.11.