한국, 중국, 일본의 문화적 배경이 다소 다른 것은 주지의 사실이다. 특히 언어의 사용에는 그 문화의 특성이 나타나므로 본 연구는 한국, 중국, 일본의 럭셔리 브랜드 광고에 사용된 언어에 나타난 문화적 차이를 발견, 비교, 분석하는 것을 연구목적으로 삼았다. 3국에 발간되는 글로벌 라이선스 잡지의 광고를 수집, 동일한 제품을 광고하고 있는 것만을 최종분석에 사용했다. 2008년 1월부터 2009년 1월까지 잡지에 게재된 광고 총 241개(한국 84개, 중국 83개, 일본 74개)가 최종분석에 사용됐고, 의미 연결망 분석(SNA, Semantic Network Analysis)을 사용, 발생빈도가 높은 단어와 그와 연결된 단어들을 도출했다. 미학측면에서는 한국과 중국은 아름다움이라는 단어를 직접적으로 사용하는 빈도가 높지 않지만 일본은 직접적인 언급이 자주 나타났다. 기술측면에서는 한국은 피부 속에서부터의 개선을 강조 하고, 중국은 ‘연구’라는 노드의 중앙성이 높게 나타났다. 일본의 광고는 화장품의 성분을 언급하며 과학적인 이미지를 부여했다. 효능측면에서는 한국의 광고에는 ‘젊음’의 중앙성이 낮게, ‘노화’는 높게 나타났고 중국에서는 두 가지 모두 높은 중앙성을 보였으며, 일본에서는 두 가지 모두 낮은 중앙성을 보여 세 국가의 소비자가 화장품의 효능에 대해 가지고 있는 기대를 확인했다. 본 연구는 럭셔리 브랜드 광고에 사용된 언어에 3국의 문화차이가 확연하게 드러남을 확인했다. 광고에 사용된 언어의 의미는 그대로 번역이 되었으나 번역이 불가능한 언어 자체가 가진 특성은 반영되지 못했다. 이론과 현상 사이의 차이를 설명할 만큼 정교한 문화적 척도가 없어 해석에 어려움이 있었다. 이러한 문제들은 장기적인 안목으로 문화에 관련된 연구를 진행함으로써 해결할 과제들이다. 본 연구는 향후 럭셔리 브랜드들의 아시아 시장에 대한 현지화된 마케팅에 유의미한 실무적 시사점을 제공할 수 있을 것으로 기대된다.
This research pursues two objectives: 1) analyzing linguistic clues used in three Asian countries’ luxury brands advertisements; and 2) explaining the result based on the cultural background of three countries. Thus we collected advertisements of luxury brands cosmetics from Korean, Chinese, Japanese magazines. For analyzing linguistic clues used in three Asian countries’ luxury brands advertisements, we adopted Semantic Network Analysis (SNA). Consequently we could establish the cultural codes in each country’s advertisement. Regarding aesthetic aspect, Korea and China were showed similar tendency which emphasized ‘you’, it meant users. On the other hand, users were hidden in Japanese advertisements. Regarding technology aspect, Korean advertisement emphasized the invisible improvement from inside of skin. This was seemed to cause from Korean culture which used exaggerated expression frequently in advertisements. In the case of China, the centrality of ‘ingredient’ and ‘technology’ were high. This tendency caused from Chinese culture where only someone who has authority is admitted as speakers. Therefore, the ingredient made by technology wan frequently mentioned in advertisements. In case of Japan, they intended to obtain trust through scientific image. Accordingly, this research could provide meaningful insight to local marketing strategies of luxury cosmetic brands.
김동운 (2000). 효과적인 광고 카피 작성을 위한 한국인의 의사표현에 관한 연구: 신문광고를 중심으로. 디자인학연구, 13, 185- 194.
김선우 (2013). 여성 외모의 아름다움 인식에 대한 한중일 비교문화연구. 서울대학교 박사학위논문.
김용학 (2007a), 사회연결망 분석, 서울, 박영사.
노수연, 何喜有 (2012). 중국 상하이시 고급소비재 사장 진출기업 경쟁전략 분석 및 시사점, 대외경제정책연구원.
박성희 (2003). 명품잡지 광고에 대한 소비자 수용행태 연구. 연세대학교 언론홍보대학원: 광고홍보 전공 석사학위논문
양숙희, 한수연 (2005). 패션명품 광고에 나타난 사회문화적 의미 -여성 이미지를 중심으로-. 한국의류학회지, 29, 267-278.
임성준, 김은아, 김대식 (2001). The effect of Cultural Differences On Advertisement Hall, E. T. (1976) Beyond Culture. NewYork: Doubleday
최선형 (2001). 패션명품에 대한 태도연구. 복식문화연구, 9, 842-854
Anderson, J. R. (1983). A spreading Activation Theory of Memory, Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 22, 261-295.
Barnard, N., & Ehrenberg, A. (1997). Advertising: Strongly persuasive or nudging?. Journal of Advertising Research, 37, 21-31.
Benedetto, C., Tamate, M., & Chandran, R. (1992). Developing Creative Advertising Strategy for the Japanese Marketplace. Journal of Advertising Research, 32, 39-48
Bian X., & Veloutsou, C. (2007). Consumer’s Attitudes towards Non-Deceptive Counterfeit Brands in the UK and China. Journal of Brand Management, 14, 211-222.
Chadha, R., & Husband, P. (2006). The cult of the luxury brand: Inside Asia's love affair with luxury. London: Nicholas Brealey International.
Chan, K. (1996). Chinese viewers’ perception of informative and emotional advertising. International Journal of Advertising, 15, 152-166.
Chevalier, M., & Mazzalovo, G. (2008). Luxury Brand Management: A World of Privilege, 2nd Edition
Doerfel, M., & Barnett, G. (1999). A Semantic Network Analysis of the International Communication Association. Human Communication Research, 25, 589-603.
Dubois, B.; G. Laurent, and S. Czellar (2001), “Consumer Rapport to Luxury: Analyzing Complex and Ambivalent Attitudes”, Les Cahiers de Recherche Groupe HEC, number 736.
Dubois, B. and P. Duquesne (1993), “The market for luxury goods: Income versus culture”, European Journal of Marketing 27(1), 35-44.
Dubois, B., Czellar, S., & Laurent, G. (2005). Consumer Segments Based on Attitudes Toward Luxury. Marketing Letters, 16, 115- 128.
Grebitus, C., & Bruhn, M. (2008). Analyzing semantic networks of pork quality by means of concept mapping. Food Quality and Preference, 19, 86-96.
Grossman, G., & Shapiro, C. (1988). Foreign counterfeiting of status goods. Quarterly Journal of Economics, 79-100.
Gudykunst, W., & Nishida, T. (1986). Attributional confidence in low- and highcontext cultures. Human Communication Research, 12, 525-549.
Hall, E. (1976). Beyond Culture. NewYork: Doubleday
Henderson, G., Iacobucci, D., & Calder, B. (1998). Brand diagnostics: Mapping branding effects using consumer associative networks. European Journal of Operational Research, 111, 306-327.
Kapferer, J. (1997). Strategic Brand Management, Great Britain, Kogan Page.
Kapferer, J., & Bastien, V. (2009). The specificity of luxury management: Turning marketing upside down. Journal of Brand Management, 16, 311-322.
Lebreton, J. (2006). Dynamical and statistical models of vertebrate population dynamics. Comptes Rendus Biologies, 329, 804-812.
Lee, D, & Lee, J. (2005). The foreign model effect and its interaction with product type in catalog home shopping: moderating role of ethnic identification, 6, 232-238.
Mueller, B. (1986). Reflections of culture: An analysis of Japanese and American Advertising Appeals. School of communication, August
Neil R., & Robust, A. (1990) Measures of Consumer Brand Beliefs. Journal of Marketing Research, 27, 477-484.
Nia, & Zaikowsky (2000). Do counterfeits devalue the ownership of luxury brands. Jourrnal of product & brand management, 9, 485-497.
O’Cass, A., & McEwen, H. (2004). Exploring Consumer Status and Conspicuous Consumption. Journal of Consumer Behaviour, 4, 25-39.
Riley, D., & Lacroix, G. (2003). Luxury branding on the Internet: lost opportunity or impossibility?. Marketing Intelligence & Planning, 21, 96-104.
Prendergast, G., & Wong, C. (2003). Parental Influence on the Purchase of Luxury Brands of Infant Apparel: An exploratory study in Hong Kong. Journal of Consumer Marketing, 20, 157-169.
Roslow, P., & Nicholls, J. (1996). Targeting the Hispanic market: Comparative persuasion of TV commercials in Spanish and English. Journal of Advertising Research, 36, 67-76.
Schmitt, B., Yigang, H., & Tavassol, N. (1994). Language and Consumer Memory: The Impact of Linguistic Differences between Chinese and English. Journal of Consumer Research, 21
Silverstein, M., & Fiske, N. (2003). Luxury for the masses. Harvard Business Review, 81, 48-57.
Toffoli, R., & Laroche, M. (2002). Cultural and language effects on Chinese billinguals’ and Canadians’ responses to advertising. International Journal of Advertising, 21, 505-524.
Scott, J. (2012). 소셜네트워크분석 (김효동, 김광제, 역). 서울: 커뮤니케이션북스. (원서출판 2000)
Truong, Y., Simmons, McColl R., & Kitchen, P. (2008). Status and Conspicuousness. Are They Related? Strategic Marketing Implications for Luxury Brands. Journal of Strategic Marketing, 16, 189-203.
Twitchell, J. (2002). Living It Up: Our Love Affair With Luxury. Columbia University Press
Vickers, S., & Renand, F. (2003). The Marketing of Luxury Goods: An Exploratory Study three conceptual dimensions. The Marketing Review, 3.
Vigneron, F., & Johnson, L. (1999). A Review and a Conceptual Framework of Prestige-Seeking Consumer Behavior. Academy of Marketing Science Review, 1.
Wasserman, S., & Faust, K. (1998). Social network analysis: methods and applications. Cambridge, UK: The Press Syndicate of the University of Cambridge.
Wilcox, K., Kim, H., & Sen, S. (2009). Why do Consumers buy Counterfeit Luxury Brands?. Journal of Marketing Research, 46, 247-259.