이 글에서는 영화에 국가(nation)의 트라우마적 역사가 어떻게 대중적 기억(popular memory)의 방식으로 재현되었는가를 두영화 <비정성시>(허우 샤오시엔 감독, 대만, 1989)와 <박하사탕> (이창동 감독, 한국, 2000)을 통해서 고찰한다. 두영화는 각기 다른 역사적 시공간에서 일어나지만, 국가정부가 자기 내부의 존재, 즉 시민을 죽인다는 서로 비슷한 국가적 트라우마를 영화적으로 “포착”하려 하였는데, 이때 멜로드라마적 코드를 사용함으로서, ‘고통의 서사’를 생산한다. 이때 가해자와 피해자가 모두 포함될 수 있는 균질한 희생자 공동체(homogeneous victimized community)를 만들어내고, 대중적 기억이 국가적 역사(national history)에 대항적으로 유지하던 비판적 차이를 지워버린다. 이 과정에서 특히 두 작품의 멜로드라마적 코드는 보편적으로 통용되는 젠더화된 이데올로기에 기대고 있다. 두 영화에서 트라우마적 역사를 멜로드라마적 코드로 서술하는 것, 즉 멜로드라마적 기억에 관한 코드를 읽는 작업은 좁게나마 ‘동아시아’적이 무엇인가를 고찰하는데 도움을 준다고 본다. 이는‘동아시아 영화’가 상업적 성공에 힘입어 하나의 상품으로 포장되고있는 현재의 영화학에서 직면하고 있는 문제를비판적으로 읽는 작업이다. 멜로드라마적 코드들을 간파해냄으로써 젠더화된 기억이 갖는 억압성을 통찰해내는 작업은 “비판적 방법으로서의” 동아시아를 상상해보게금하는 이론적 실천이다. 주제어멜로드라마적 코드, 트라우마적 역사, 대중적 기억, 피해자/희생자, 젠더화, 근대성, 아시아
This paper explores the representations of popular memories of traumatic national history in A City of Sadness (Hou Hsiao-hsien, Taiwan, 1989) and Peppermint Candy (Lee Chang-dong, South Korea, 2000). The two filmic narratives revolve around two different historical times and locations, but entail similar national traumas - the government killing its own citizens. By using melodramatic codes, the two films produce narratives of collective suffering to emphasize the pain of trauma, and in the end, these films create a homogeneous victimized community which erases critical differences between the popular memory and the national history. I hope to contribute to the discussion of A City of Sadness and Peppermint Candy by reading these films as melodramas, a method which effectively exposes the two films' gendered politics in their dramatization of popular memory. This paper also offers a critical reading of melodramatic memory in relations to gendered representations of suffering with the question, "What is Asian Cinema?" My critical reading of the two films' gendered politics is a theoretical practice that imagines "Asia as a critical method."
(1994) ed. Wimal Dissanayake. Colonialism and Nationalism in Asian Cinema. Bloomington, o Chinese Cinema Indiana University Press
(1976.) and the Mode of Excess. New Haven, Yale University Press
(1994) on the Political Economy of Chinese Melodrama" New Chinese Cinemas, Cambridge University Press
(1999) Getting it on Film: Representing and Understanding History in A City of Sadness,
(2001.) Becoming "Japanese" : Colonial Taiwan and the Politics of Identity Formation., Berkeley: University of California Press
(1987) Thomas"Tales of Sound and Fury Observations on the Family Melodrama" Home is Where the Heart is. Ed. Christine Gledhill. London,
(1987.) Ed. Home is Where the Heart is. London BFI Publication,
Tuo"Narratives of History in the Cinematography of Hou Xiaoxian" Positions 1,
(1993.p.281-296.) Ping-hui"Rewriting Taiwanese National History:The February 28 Incident at Spectacle" Public Culture. 5, 2
(Summer1999) Passing and Re-articulation of Identity: Memory, Trauma, and Cinema,
(2002.) A City of Sadness, London: British Film Institute
(1998) Hou Hsiao-hsien: Critical Encounter with Memory and History, Oxford University Press
(1994) William"The Ideology of Initiation The Films of Hou Hsiao-hsien" New Chinese Cinemas, Cambridge University Press
(1998) Melodrama Revised, Refiguring American Film Genres: History and Theory. Berkeley: University of California Press
(2001.) Playing the Race Card: Melodramas of Black and White from Uncle Tom to O.J. Simpson. Princeton, Princeton University Press
(1997) Constructing a Nation: Taiwanese History and the Films of Hou Hsiao-hsien, Sheldon Hsiao-peng Lu. Honolulu: University of Hawaii Press
(2002.) Screening China, Ann Arbor: Center for Chinese Studies University of Michigan