This study aims to scrutinize the differences and similarities of text media by analyzing the narrative constitution of the original works and their 1950s' adapted films, which were based on the original. The subject works of study include <Life in Pictures>, <The Beloved>, and <The Star in the Lost Paradise> written by Raesung Kim, <Madam Freedom> written by Beesuk Jung, <The Extreme Love> written by Gyejoo Park, and <The Heart of Flower> written by Ingeun Bang. Those novels became the original resources of films, andthey were tremendously beloved not only as novels but also as its films. Among these movies, only three remain in the form of its film. Thus, as for the works preserved in the film, comparative analysis of the film and its scenario is conducted. Also, when it comes to the other works, through the empirical study and specific analysis, the systematic correlation is examined between the original genre and OSMU(One Source Multi Use) complex contents such as the correlation of motif and the element of popularity. The second investigation is as to its function and role of a popular novel. Among the subject pieces of study, <Madam Freedom> written by Beesuk Jung has been the first OSMU (One Source Multi Use) since the liberation of Korea in 1945, which shows the great value as contents through the text media conversion ranging from a serial novel and a play to a cinema. It consequently has a great effect on the emergence of movies based on the original popular novels. The most important reason for convert popular novels into movies is the popularity, which is an important indicator to understand the desire of the masses and the contemporary culture. The popularity of the original resource novels is concerned with the experience of exotic culture since the Korean Civil War, the desire for consumption, the publishing mechanism of capitalism, and commercialization of the movies. The popular novels since the liberation of Korea overall portray exotic experience through American inundated with films; a dance culture flowing out of the United States Armed Forces stationed since the Korean Civil War; après guerre girls who had to take charge of their domestic economy; the entry of women's workforce into society who were substituted for the men's; women's awareness of gender identity; the change in the notion of love; the fetishistic desire for fortunes. These factors have extremely influenced the conversion from popular novels, the literary text to cinematic text providing extense visual stimulus and have become one of the critical elements and enable OSMU (One Source Multi Use) to be converted into the mass culture contents.
경향신문
서울신문
조선일보
한국일보
자유부인
순애보
화심
인생화보
애인
실락원의 별
강옥희, 「대중문화 콘텐츠로서 정비석의 자유부인 연구」, 반교어문학회, 2013.2, 319-347쪽.
강옥희, 소설 「순애보」와 영화 <순애보>연구, 한민족 문화연구 44, 2013.10, 229-258쪽.
김수남, 「홍성기의 멜로드라마 영화론」, 청예논총 12, 청주대학교 예술문화연구소, 1997, 89-108쪽.
류은영, 「내러티브와 스토리텔링 : 문학에서 문화콘텐츠로」, 인문콘텐츠 제 14호, 2010, 229-263쪽.
류은영, 「비평에서 리터러시로」, 세계문학비교연구 , 2012, 봄호, 354-384쪽.
변재란, 한국영화사에서 여성관객의 영화관람 경험 연구 , 중앙대학교 박사학위논문, 2000.
변재란, 「1950년대 감독연구 - 홍성기 감독의 신문소설의 영화화 경향을 중심으로」, 영화연구 20, 한국 영화학회, 2002, 184-209쪽.
송원찬 외 3, 문화콘텐츠 그 유쾌한 상상력 , 북코리아, 2010.
양평, 베스트셀러 이야기 , 우석, 1985.
이선미, 「공론장과 ‘마이너리티 리포트’」, 대중서사연구 26, 2011, 145쪽.
주창윤, 「1950년대중반 댄스 열풍」, 한국언론학보 53, 2009.4, 277-299쪽.