주요 국가의 주제명표목표 즉, 전거레코드 파일에 수록되어 있는 한국의 국경관련 주제명의 실태 및 특성을 비교 분석하였으며, 결과를 요약하면 아래와 같다. 첫째, 한국의 국경관련 문헌이 소장되어 서지 레코드가 작성되어 있더라도 국경관련 주제명이 부여되어 있지 않은 경우가 다수 발견되고 있으며, 또한 프랑스의 경우 ‘압록강’과 ‘두만강’, 스페인의 경우 ‘황해’, ‘두만강’, ‘백두산’에 관한 서지 레코드조차도 전혀 검색되지 않았다. 둘째, 우리가 실효적 지배를 하고 있는 ‘독도’에 대해서도 미국과 프랑스를 제외하고는 한국이라는 지명이 나타나 있지 않았다. 독일은 한국과 일본이라는 지명을 함께 표시하고 있다. 셋째, ‘동해’ 관련 주제명에 대해서는 이미 대부분의 국가도서관 목록에서 ‘일본해’라고 표기하고 있으며, ‘황해’ 관련 주제명에 대해서는 ‘황해’라고 표기하고 있다. 넷째, ‘압록강’과 ‘두만강’의 경우 대부분의 경우 중국식 발음으로 표기하고 있다. 다섯째, ‘백두산’의 경우 대부분 한국식 발음으로 표기하고 있으며, 미국의 경우 ‘장백산’과 구분하고 있다. 독일의 경우 ‘장백산’을 ‘백두산’의 이형 접근점으로 표기하고 있다.
This research was conducted to analyze the actual condition of subject heading related to Korean border shown in the subject headings of 7 countries: United States, France, Germany, Spain, Russia, China, and Japan. The results are as follows. To begin with, Korean border-related records in most other national libraries are in extremely poor conditions except for some countries like United States. Amnokgang and Dumangang-related records did not search at all in the France. Yellow Sea, Dumangang, and Baekdusan-related records did not search at all in the Spain. Second, even Dokdo we have effective control, the geographical name ‘Korea’ is not marked with catalog records except the United States and France. The Germany is displayed with the geographical name of ‘Korea’ and ‘Japan’. Third, the East Sea(Donghae) already is marked with ‘Sea of Japan’ in most of the national library catalogs, and Yellow Sea(Huanghai) is marked with ‘Yellow Sea’. Fourth, Amnokgang and Dumangang is marked with Chinese pronunciation in most in most of the national library. Fifth, Baekdusan is marked with Korean pronunciation in most countries. However the United States showed in ‘Baekdu Mountain’ and ‘Changbai Mountain’ discrimination. In the case of the Germany, ‘Changbai Mountain’ are marked with variant access point of ‘Baekdusan’.
국립중앙도서관 도서관연구소. 주요 6개국 국립도서관 한국관련 주제어 자료집. 서울 : 국립중앙도서관 도서관연구소, 2010.
김영귀. “LC Subject Headings에 나타난 한국관련 주제명의 선정 및 표기에 관한 연구.” 부산여자대학교 논문집(인문사회과학대학편), 제44집(1997), pp.237-272.
김정현. “미국의회도서관 주제명표목표의 한․중․일 관련 주제명표목의 변천과정 비교 분석.” 한국도서관정보학회지, 제41권, 제2호(2010), pp.147-169.
김정현. “LCSH의 한국 국경관련 주제명의 변천고.” 국회도서관보, 제47권, 제11호(2010), pp.56-63.
김정현. “주요 국가의 국가도서관 목록에 나타난 한국관련 주제명 비교 분석.” 정보관리학회지 제28권, 제3호(2011), pp.141-162.
김정현, 문지현. “LCSH 한국관련 주제명표목의 변천과정에 관한 연구.” 한국도서관정보학회지, 제40권, 제3호(2009), pp.49-68.
남태우 외. “자료조직 측면에서 독도표기 문제에 관한 연구.” 한국문헌정보학회지, 제42집, 제4호 (2008), pp.291-310.
문지현. “ 中国分类主题词表 와 国立国会図書館件名標目表 에 나타난 한국 관련 주제명표목에 대한 비교 분석.” 한국도서관․정보학회지, 제43권, 제3호(2012), pp.247-267.
문지현, 김정현, “「国立国会図書館件名標目表」의 한․중 관련 주제명표목에 대한 비교분석.” 한국도서관․정보학회지, 제42권, 제1호(2011), pp.247-267.
문지현, 김정현, “「中国分类主题词表」의 한․일 관련 주제명에 대한 비교 분석.” 한국도서관․정보학회지, 제42권, 제3호(2011), pp.331-350.
오경묵. “한글 로마자 표기에 대한 국제기관의 규정과 표기의 실제에 관한 연구.” 情報管理學會誌, 제24, 제4호(2007), pp.33-51.
윤정옥. “미국의회도서관 주제명표목표(LCSH)의 한국과 일본 관련 주제표목의 비교 연구.” 도서관, 제56권 제1호(2001), pp.30-55.
정연경. “정보의 접근점으로서 미국의회도서관 주제명 표목에 관한 연구.” 한국문헌정보학회지, 제44권, 제2호(2010), pp.51-72.
최달현, 이창수. 정보자료의 분류와 주제명, 개정판. 서울 : 한국도서관협회, 2010.
두피디아. <http://www.doopedia.co.kr/> [인용 2013. 4. 20].
한국민족문화대백과사전. <http://encykorea.aks.ac.kr/> [인용 2013. 4. 20].
国立国会図書館. Web NDL Authorities: 国立国会図書館典拠データ検索・提供サービス, <http://id.ndl.go.jp/auth/ndla> [cited 2013. 4. 20].
中国国家图书馆. 中文及特藏文: 浏览字顺主题词索 <http://opac.nlc.gov.cn/F?RN=647571808>[cited 2013. 4. 20].
中国分类主题词表Web版. <http://cct.nlc.gov.cn/login.aspx> [cited 2013. 4. 20].
Bibliothèque nationale de France. RAMEAU: Répertoire d'autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié. <http://rameau.bnf.fr/utilisation/liste.htm> [cited 2013. 4. 20].
Biblioteca Nacional de España, Manual de Autoridades, 2010, <http://www.bne.es/> [cited 2013. 4. 20].
Biblioteca Nacional de España. Búsqueda de Autoridades, <http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi> [cited 2013. 4. 20].
Deutsche Nationalbibliothek. Katalog der Deutschen Nationalbibliothek, <https://portal.dnb.de/> [cited 2013. 4. 20].
Encyclopaedia Britannica Online Korea. <http://preview.britannica.co.kr/> [cited 2013. 4. 20].
Chan, Lois Mai. Library of Congress Subject Headings: Principles and Application, 4th ed. Westport, Conn. : Libraries Unlimited, 2005.
Joint Steering Committee for Revision of AACR. RDA : Resource Description and Access. Chicago : ALA, 2010.
Kim, Joy. Library of Congress Subject Headings : Related to Korea and East Asia in genera. [Unknown] : Association for Asian Studies, 1989.
Library of Congress. Library of Congress Authorities, <http://authorities.loc.gov/> [cited 2013. 4. 20].
Library of Congress. Library of Congress Subject Headings, 34th ed. Washington, D.C. :Library of Congress, Cataloging Distribution Service, 2012.
Library of Congress. Subject Cataloging Manual: Subject Headings. 4 vols. Washington, D.C. : Cataloging Distribution Service, Library of Congress, 1996.
Zhlobinskaya, Olga. UNIMARC in Russia: RUSMARC as national implementation of UNIMARC (3rd UNIMARC Users Group Meeting, Lyon, France, March 31, 2010) <cfu.enssib.fr/documents/publications/162314.ppt> [cited 2013. 4. 20].
Российская государственная библиотека. <http://rsl.ru/index.php?lang=en> [cited 2013. 4. 20].