바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

"표준국어대사전"을 이용한 시소러스 구축

Construction of Thesaurus Using "The Korean Standard Dictionary"

한국도서관·정보학회지 / Journal of Korean Library and Information Science Society, (P)2466-2542;
2013, v.44 no.4, pp.233-254
https://doi.org/10.16981/kliss.44.4.201312.233
한상길 (대림대학교)
  • 다운로드 수
  • 조회수

초록

시소러스 작성에 있어서 가장 현실적인 어려움은 용어의 수집에 있다. 용어사전 뿐만 아니라 어휘사전도 시소러스의 중요한 용어 수집원으로 사용될 수 있다. 『표준국어대사전』은 어문 규정을 충실히 반영한 우리나라의 대표 사전이다. 또한 『표준국어대사전』은 단순히 표제어에 대한 용어 정의뿐만 아니라 해당 용어에 대한 다양한 정보를 체계적으로 담고 있기 때문에, 이를 시소러스 사전 구축에 활용할 수 있을 것이다. 본 연구는 『표준국어대사전』이 갖고 있는 다양한 용어관계 정보를 시소러스 용어관계로 정의하는 방안을 모색하였다. 또한 용어의 분리, 동등관계와 계층관계의 설정, 한정어의 사용, 북한어 관계 등 시소러스 구축에서의 문제점과 해결 방안을 제시한다.

keywords
Thesaurus, Korean thesaurus, Korean standard dictionary, Term relationships, Qualifiers, 시소러스, 한국어 시소러스, 표준국어대사전, 용어관계, 한정어

Abstract

Collecting terms in thesaurus construction work is the most difficult. A dictionary is thesaurus can be used as an excellent term acquisition. Reflect faithfully the provisions of Korean literary “Standard Korean Dictionary” is a standard dictionary of the Korea. The “Standard Korean Dictionary” is simply the definition of entry, as well as a wide range of information about the term because it contains a systematic, it can be used to build a thesaurus. In this study, the “Standard Korean Dictionary” has the relevant information using a variety of terms, it is defined as the thesaurus term relationship. In addition, the separation of the term, equal relationships and hierarchical set of relationships, the use of qualifiers, North Korean issues, the issue presented in thesaurus construction, and suggest ways to solve the problem.

keywords
Thesaurus, Korean thesaurus, Korean standard dictionary, Term relationships, Qualifiers, 시소러스, 한국어 시소러스, 표준국어대사전, 용어관계, 한정어

참고문헌

1.

국립국어원. 표준국어대사전. 서울 : 두산동아. 1999.

2.

김지훈, 김태수. “용어정의와 관계추출을 통한 시소러스 확장에 관한 연구.” 한국문헌정보학회지, 제40권, 제1호(2006. 3), pp.293-314.

3.

김진해. “표준국어대사전의 관련어 정보와 어휘관계 기반 사전 기술.” 한국어 의미학, 제24권 (2007), pp.23-50.

4.

김태수, 최석두. “동형이의어 구별을 위한 한글한정어 사용에 관한 연구.” 정보관리학회지, 제14권, 제1호(1997. 3), pp.107-124.

5.

김태수. “용어정의를 도입한 시소러스 개발 연구.” 정보관리학회지, 제18권, 제2호(2001. 6), pp.231-254.

6.

남영준. “지식관리시스템을 위한 의미형 한영 시소러스 구축에 관한 연구.” 한국도서관·정보학회지, Vol.32, No.4(2001), pp.77-98.

7.

서 휘. “클러스터링을 이용한 시소러스 브라우저의 설계에 대한 이론적 연구.” 한국도서관·정보학회지, Vol.30 No.3(1999), pp.427-456.

8.

우리말 시소러스<http://www.ontorus.net> [인용 2013. 10. 31].

9.

유영준. “SKOS를 이용한 신학 시소러스의 온톨로지로의 변환에 관한 연구.” 한국도서관·정보학회지, Vol.43 No.3(2012), pp.143-163.

10.

이승민. “시소러스 통합을 위한 개념기반 패싯 프레임워크 구축.” 한국도서관·정보학회지, Vol.41 No.3(2010), pp.269-290.

11.

이운영. 표준국어대사전 연구 분석. 서울 : 국립국어원, 2002.

12.

장인호. “ 뉴스 코어 시소러스 의 구축 및 활용 방안에 관한 연구.” 한국도서관·정보학회지, Vol.44 No.3(2013), pp.489-512.

13.

정호성. “<표준국어대사전>수록 정보의 통계적 분석.” 새국어생활, 제10권, 제1호(2000. 봄), pp.55-72.

14.

최석두 등. “대단위 우리말 온톨로지 구축을 위한 시소러스의 개발.” 정보관리학회지, 제23권, 제4호(2006. 12), pp.147-164.

15.

최석두 등. 과학기술분야 시소러스 구축 연구. 대전 : 한국과학기술정보연구원. 2007.

16.

최석두, 한상길. “국립중앙도서관을 위한 시소러스형 주제명표목표의 개발.” 한국시소러스연구회포럼(2003. 12), pp.63-76.

17.

최석두. 한글 시소러스 구축 기준에 관한 연구. 박사학위논문, 연세대학교 대학원, 2002.

18.

표준국어대사전<http://stdweb2.korean.go.kr/>[인용 2013. 10. 31].

19.

한상길, 최석두. “한글시소러스에서 저자와 저작에 대한 관계 설정과 동형이의어의 기술.” 한국문헌정보학회지, 제45권, 제4호(2011. 12), pp.139-155.

20.

한상길. 시소러스 용어관계 확장에 관한 연구, 박사학위논문, 중앙대학교 대학원, 1999.

21.

한상길. “시소러스의 기본 용어관계에 관한 연구.” 한국도서관·정보학회지, Vol.30, No.4(1999), pp.107-136.

22.

Aitchison, J. and A. Gilchrist. Thesaurus Construction : a practical manual, 2nd ed. London:Aslib, 1987.

23.

ISO 2788:1986(E) Documentation - Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri.

24.

Soergel, D. Indexing Languages and Thesauri : construction and Maintenance. Los Angeles:Melville, 1974.

한국도서관·정보학회지