바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

문헌정보학 학술지 논문의 결론 구조 분석

The Structure of Research Article Conclusions in Library and Information Science Journals

한국도서관·정보학회지 / Journal of Korean Library and Information Science Society, (P)2466-2542;
2018, v.49 no.3, pp.111-132
https://doi.org/10.16981/kliss.49.3.201809.111
김갑선 (중원대학교)
  • 다운로드 수
  • 조회수

초록

본 연구는 문헌정보학 학술지 논문의 결론 부분의 구조와 유형을 밝힌 연구이다. 문헌정보학의 4개 학술지 논문의 결론 장(chapter)을 분석하여 ‘연구 관심 끌어내기’, ’요약하기‘, ’논의하기‘, ‘적용하기’, ‘확대하기’ 의 5개 상위범주와 11개의 하위요소를 도출하여 이를 결론 구조의 분석도구로 적용하였다. 연구 결과, 문헌정보학 학술지 논문의 결론 제목은 ‘결론’이 절반 이상이며, 그 다음은 ‘결론 및 제언’ 이다. 결론 장은 평균 4.2 개의 구성요소로 구성되었다. 각 구성요소별 출현빈도는 ‘연구결과 요약’이 단연 우세하며, ‘연구 전체 과정 요약’, ‘후속연구 제언’, ‘연구 의의’ 순 이었다. 서술 분량도 ‘연구결과 요약’이 가장 우세하며, 결론의 절반 이상을 차지하였다. 출현빈도가 가장 높은 상위범주는 ‘요약하기’이며, 그 다음은 ‘확대하기’, ‘적용하기’ 순 이었다. 결론을 시작하는 첫 번째 요소로 가장 우세한 요소는 ‘연구결과 요약’이며, 결론을 마무리하는 최종 요소로 가장 우세한 것은 ‘후속연구 제언’이다. 결론 구조의 패턴은 도입부가 ‘연구 전체 과정 요약-연구결과 요약’순이 가장 빈번하게 나타났다. 문헌정보학 학술지 논문 결론 구조의 핵심 구성요소이자 핵심기능은 ‘요약하기’의 구성요소인 ‘연구결과 요약’과 ‘연구전체 과정 요약’이다. 이는 결론을 기술하는 필수요소로 밝혀졌다. ‘적용하기’, ‘확대하기’에 포함된 여타의 요인은 선별적 요인으로 적용하고 있었다.

keywords
Conclusions, Conclusion Section, Structure, Research Articles, Library and Information Science, 결론, 논문 구조, 연구논문, 학술지 논문, 문헌정보학

Abstract

The purpose of this study was to identify the structure and pattern of conclusions chapters in research articles selected in four representative journals published in Korean LIS. To analyse the structure and pattern five categories and eleven elements drawn from RA conclusions were used such as ‘Drawing Attention’, ‘Summarizing’, ‘Discussing’, ‘Applying’ and ‘Extending’. The Findings are as follows. ‘Conclusions’ was the most used title of the chapter, and then ‘conclusions and suggestions’. The conclusions sections were consisted averagely 4.2 elements. ‘Summary of findings’ was the most frequently elements, followed by ‘summary of research process’, ‘suggestion of further research’ and ‘implication’. Also, ‘summary of findings’ was the most used in lengths. ’Summarizing’ was the highest frequency in five categories, followed by ‘Extending’, and ‘Applying’. The dominant first element begun conclusions sections was ‘summary of findings’ and the final element closed conclusion was ‘suggestion of further research’. ‘Summary of research process - summary of findings’ order was found in the most frequent pattern of conclusions. ‘Summary of findings’ and ‘summary of research processes’ in ‘Summarizing’ were found as essential functions, while other elements, such as significance, ‘application’, ‘limitations’ in ‘Applying’ and ‘Extending’ were found as optional functions in the conclusions of Korean LIS research articles.

keywords
Conclusions, Conclusion Section, Structure, Research Articles, Library and Information Science, 결론, 논문 구조, 연구논문, 학술지 논문, 문헌정보학

참고문헌

1.

강민경. 2015. 학위논문 초록의 MOVE 관련 연구. 『언어과학』, 22(1): 23-48.

2.

김영규, 이은하. 2008. 내용 분석을 중심으로 한 한국어 연구 논문 서론의 장르 분석 연구. 『이중언어학』, 36: 43-67.

3.

박수연. 2016. 『학문 목적 한국어 학습자의 쓰기 교육을 위한 학위논문의 장르 분석 연구: <선행연구> 부분을 중심으로』. 박사학위논문, 연세대학교 대학원.

4.

박은선. 2006. 한국어 학위논문 서론의 장르 분석적 연구. 『한국어교육』, 17: 191-210.

5.

박지희. 2016. 『학문목적 한국어 쓰기 교육을 위한 경영학 학위논문의 장르분석 : 결론 부분을 중심으로』. 석사학위논문, 이화여자대학교 교육대학원.

6.

서지혜. 2012. 『한국어 학위논문 결론의 장르 분석: 한국어 학술논문 결론과의 비교를 중심으로』. 석사학위논문, 연세대학교 대학원.

7.

유민애. 2015. 외국인 한국어 학습자의 학위논문 초록 쓰기 교육 방안. 『학습자중심교과교육학회』, 15(8): 639-661.

8.

윤여옥. 2011. 『유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 연구방법 부분의 장르 분석 연구』. 석사학위논문, 이화여자대학교 국제대학원.

9.

이선영. 2015. 『외국인 유학생의 쓰기 교육을 위한 한국어교육학 분야 학위논문의 장르 비교 분석 : 선행연구 고찰 부분을 중심으로』. 석사학위논문, 이화여대 교육대학원.

10.

이수연. 2011. 『유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 결과 부분의 장르 분석 연구』. 석사학위논문, 이화여자대학교 국제대학원.

11.

이슬. 2016. 『한국어 학습자를 위한 경영학 학위논문 서론의 장르 분석 연구』. 석사학위논문, 이화여자대학교 국제대학원.

12.

이주희. 2012. 『유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 결론 부분의 장르 분석 연구』. 석사학위논문, 이화여자대학교 국제대학원.

13.

장우권. 2016. 초록의 구조와 내용에 관한 연구: 정보관리학회지를 중심으로. 『한국정보관리학회지』, 33(3): 107-131.

14.

장혜란. 1996. 한글초록의 현황과 내용 분석: 사회과학분야 저자초록을 중심으로. 『한국문헌정보학회지』, 30: 35-48.

15.

조은영. 2012. 『유학생의 한국어 학위논문 쓰기 교육을 위한 학위논문 국문 초록 부분의 장르 분석 연구』. 석사학위논문, 이화여자대학교 국제대학원.

16.

Al-Khasawneh, Fadi Maher. 2017. “A Genre Analysis of Research Article Abstracts Written by Native and Non-Native Speakers of English.” Journal of Applied Linguistics and Language Research, 4(1):1-13.

17.

Bitchener, J. 2010. Writing and Applied Linguistics Thesis or Dissertation: A Guide to Presenting Empirical Research. New York, NY: Palgrave Macmillan.

18.

Brett, P. 1994. “A Genre Analysis of the Results Section of Sociology Articles.” English for Specific Purposes, 13(1), 47-59.

19.

Bruce, Ian, 2008. “Cognitive Genre Structures in Methods Sections of Research Articles: A Corpus Study.” Journal of English for Academic Purposes, 7(1): 38-54.

20.

Bruce, Ian, 2008. “Results Sections in Sociology and Organic Chemistry Articles: A Genre Analysis.” English for Specific Purposes, 28(2):105-124.

21.

Bunton, David, 2005. ”The Structure of PhD Conclusion Chapters.“ Journal of English for Academic Purposes, 4(3): 207-224.

22.

Cotos, Elena, Sarah Huffman, & Stephanie Link. 2017. “A Move/Step model for Methods Sections: Demonstrating Rigour and Credibility.” English for Specific Purposes, 46: 90-106.

23.

Darabad, Ali Mohammadi. 2016. “Move Analysis of Research Article Abstracts: A Cross-Disciplinary Study.” International Journal of Linguistics, 8(2): 125-140.

24.

Dudley-Evans, Tony. 1994. Genre analysis: An Approach to Test Analysis for ESP. In M. Coulthard (Ed.), Advances in Written Text Analysis. London: Routledge. 210-228.

25.

Hewing, M. 1993. The End! How to Conclude a Dissertation. In G. M. Blue (Ed.), Language, Learning and Success: Studying through English. London: Modern English Publications and The British Council, Macmillan.

26.

Hopkins, A., & Dudley-Evans, A. 1988. “A Genre-Based Investigations of the Discussions Sections in Articles and Dissertation.” English for Specific Purposes, 7(2), 113-122.

27.

Jahangard, Ali, Amin Rajabi-Kondlaji, and Karim Khalaji. 2014. “A Comparison of Moves in Conclusion Sections of Research Articles in Mechanical Engineering and Allied Linguistics.” International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World, 5(2): 346-359.

28.

Kim Eungi. 2014. “An Analysis of Move Patterns in Abstracts of Social Sciences Research.” Journal of Korean Library and Information Science Society, 45(2): 283-309.

29.

Kim, Eungi. 2015. “Remnants of Culture in Journal Article Titles: A Comparison between the United States and Korea in the Field of Social Sciences.” Journal of Korean Library and Information Science Society, 46(1): 345-372.

30.

Kim, Eungi. 2016. “Abstracts in Medical Science Journals: An Analysis of Subheadings in Structured Abstracts.” Journal of Korean Library and Information Science Society, 47(1): 199-216.

31.

Kwan, Becky S.C. 2006. “The Schematic Structure of Literature Reviews in Doctoral Theses of Applied Linguistics.” English for Specific Purposes, 25(1): 30-55.

32.

Lindeberg, A.C. 1994. An Exploratory Study of Knowledge Claims in Article Introductions in Three Disciplines: Finance, Management, and Marketing. In M. Majapuro, & T. Nikko (Eds.), Talous ja kieli II (Business and Language II). Helsinki: Publications of the Helsinki School of Economics and Business Administration: 647-655.

33.

Lores, R. 2004. “On RA Abstracts: From Rhetorical Structure to Thematic Organization.” Journal of English for Specific Purposes, 23: 280-302.

34.

Maswana, S., & T. Kanamaru, & A. Tajino. 2015. “Move Analysis of Research Articles across Five Engineering Fields: What They Share and What They Do Not.” Ampersand, 2(1-11).

35.

Morales, R. C. 2012. “Conclusions in Research Articles: A Filipino-Japanese Contrastive Rhetorical Study.” Philippine ESL Journal, 8 [Available on-line]. <www.philippine-esl-journal.com/V8_A4.pdf> [cited 2018. 8. 10].

36.

Ozturk, I. 2007. “The Textual Organization of Research Article Introductions in Applied Linguistics: Variability within a Single Discipline.” English for Specific Purposes, 26(1): 25-38.

37.

Peacock, M. 2002. “Communicative Moves in the Discussion Section of Research Articles.” System, 30(4), 479-497.

38.

Samraj, B. 2005. “An Exploration of a Genre Set: Research Article Abstracts and Introductions in Two Disciplines.” English for Specific Purposes, 24(2): 141–156.

39.

Sollaci, Luciana B. and Mauricio G. Pereira. 2004. “The Introduction, Methods, Results, and Discussion (IMRAD) Structure: A Fifty-Year Survey.” J Med Libr Assoc. 92(3): 364–371.

40.

Soler-Monreal, Carmen. 2015. “A Move-Step Analysis of the Concluding Chapters in Computer Science PhD Theses.” n Europea de Lenguas para Fines Espec. IBERICA, 32: 105-132. <http://www.redalyc.org/html/2870/287048507006/> [cited 2017. 7. 30].

41.

Swales J. M., & Feak, C. 2004. Academic Writing for Graduate Students: Essential Tasks and Skills. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

42.

Tseng, F. 2011. “Analyses of Move Structure and Verb Tense of Research Article Abstracts in Applied Linguistics Journals.” International Journal of English Linguistics, 1(2). <www.ccsenet.org/ijel>

43.

Wu, Jianguo. 2011. “Improving the Writing of Research Papers: IMRAD and Beyond.” Landscape Ecology, 26(10): 1345-1349. DOI: 10.1007/s10980-011-9674-3

44.

Yang, Ruiying and Desmond Allison. 2003. “Research Articles in Applied Linguistics: Moving from Results to Conclusions.” English for Specific Purposes, 22: 365-385.

45.

Yaghoubi-Notash, M., & H. Tarlani Aliabadi. 2012. “A Matter of Who Writes: Generic Variations in Applied Linguists RAs by English vs. Persian Writers.” International Review of Social Sciences and Humanities, 2(2): 227-235.

46.

Zamani, G. & Ebadi, S. 2016. “Move Aanalysis of the Conclusion Sections of Research Papers in Persian and English.” Cypriot Journal of Educational Science. 11(1): 9-20.

한국도서관·정보학회지