바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ACOMS+ 및 학술지 리포지터리 설명회

  • 한국과학기술정보연구원(KISTI) 서울분원 대회의실(별관 3층)
  • 2024년 07월 03일(수) 13:30
 

logo

  • P-ISSN2466-2542
  • KCI

국내 다국어/다문화 도서관 서비스에 관한 연구

Multilingual and Multicultural Library Services in Korea

한국도서관·정보학회지 / Journal of Korean Library and Information Science Society, (P)2466-2542;
2011, v.42 no.1, pp.269-297
https://doi.org/10.16981/kliss.42.1.201103.269
조용완 (대구가톨릭대학교)
이수상 (부산대학교)

초록

최근 우리사회의 다문화사회의 진전과 함께 민간단체 등에서 비롯된 다국어/다문화자료의 구비와 다국어/다문화 정보서비스를 위한 노력이 공공도서관으로 확장되고 있다. 하지만 현재 다국어/다문화 서비스를 제공하고 있는 도서관들은 국가 도서관 정책단위들(도서관정보정책위원회, 국립중앙도서관 등)로부터 정책, 예산, 기술적 지원을 풍부하게 얻지 못한 상황에서 개별적으로 자료를 구비하고 서비스를 제공하기 위해 ‘각개약진’하고 있다. 이러한 상황에서 본 연구는 국내 도서관들이 효과적이고 효율적인 다국어/다문화 정보서비스를 제공하는데 필요한 체계적인 접근방법을 모색하고자 전국적 차원에서 국내 도서관들의 다국어/다문화 서비스의 실태에 대해 조사하였다. 연구의 결과를 토대로, 다국어/다문화 서비스와 관련된 국가적 차원의 도서관 정책 뿐만 아니라 다국어/다문화 서비스를 제공하고 있는 개별 도서관들을 위한 발전방안을 모색하였다.

keywords
Multicultural Society, Multilingual Literature, Immigrant, Library Services, Multicultural Society, Multilingual Literature, Immigrant, Library Services, 다문화사회, 다국어 자료, 이주민, 도서관 서비스

Abstract

The purpose of this study is to investigate the current nationwide status of the multicultural and multilingual library services in Korea. To do this, a survey aimed at the public libraries, the non-governmental organizations and the governmental bodies that provided library services with multicultural and multilingual materials was conducted. Also, 15 librarians and the persons in charge were interviewed. As a result of this study, some recommendations not only regarding national library policies but also regarding public libraries providing multicultural library services to local users were suggested.

keywords
Multicultural Society, Multilingual Literature, Immigrant, Library Services, Multicultural Society, Multilingual Literature, Immigrant, Library Services, 다문화사회, 다국어 자료, 이주민, 도서관 서비스

참고문헌

1.

1) 법무부 출입국․외국인정책본부 홈페이지, <http://www.immigration.go.kr> [인용 2010. 10. 15].

2.

2) 삼성경제연구원, “다문화사회 정착과 이민정책,” CEO Information, 756(2010), pp.1-2.

3.

5) Queens Borough Public Library Home page, <http://www.queenslibrary.org/> [cited 2010. 9. 2].

4.

6) 조용완, “국내 도서관의 다문화자료 입수를 위한 효과적 방안 연구,” 한국도서관․정보학회지, 제39권, 제3호(2008), pp.429-456.

5.

7) 엄연숙, “다문화 시대를 맞이하는 우리의 도서관서비스,” 도서관문화, 제50권, 제6호, pp.57-66.

6.

8) 조용완, 이은주, 다문화사회에서의 도서관 서비스(경기도 : 경기도사이버도서관, 2010).

7.

9) Institute of Museum and Library Services(U.S.), Library services for immigrants: A Report on Current Practices, 2004, <http://www.uscis.gov/files/nativedocuments/G-1112.pdf> [cited 2010. 8. 24].

8.

10) Queens Library FACTS, <http://www.queenslibrary.org/UserFiles/File/MCD/640_QLfacts.pdf> [cited 2010. 9. 2].

9.

11) Michael Rogers, “Serving up World Languages,” Library Journal, Vol.128, Issue.11(2003), pp.42-44.

10.

12) The Seattle Public Library 2009 Annual Report, <http://www.spl.org/pdfs/2009AnnualReport.pdf> [cited 2010. 9. 2].

11.

14) Jens Ingemann Larsen, Deborah L. Jacobs, and Ton van Vlimmeren, Cultural Diversity : How Public Libraries Can Serve The Diversity In The Community, Paper presented at ALIA 2004, <http://conferences.alia.org.au/alia2004/pdfs/vlimmeren.t.paper.pdf> [cited 2010. 8. 24].

12.

15) Seattle Public Library Home page, <http://www.spl.org/> [cited 2010. 9. 2].

13.

16) 국립중앙도서관 도서관연구소, “100만 외국인 시대, 다문화 사회와 도서관 서비스,” 지금 도서관에서는, 제2호(2007), pp.9-20.

14.

17) Toronto Public Library 2009 Annual Report, <http://www.torontopubliclibrary.ca/annual-report-2009/> [cited 2010. 9. 4].

15.

18) Toronto Public Library’s Strategic Plan 2004–2007, <http://www.torontopubliclibrary.ca/content/about-the-library/news-publications/strat-plan/strat-plan-2004.pdf> [cited 2010. 9. 4].

16.

19) Toronto Public Library Home page, <www.torontopubliclibrary.ca/> [cited 2010. 9. 4.].

한국도서관·정보학회지