바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ACOMS+ 및 학술지 리포지터리 설명회

  • 한국과학기술정보연구원(KISTI) 서울분원 대회의실(별관 3층)
  • 2024년 07월 03일(수) 13:30
 

logo

  • P-ISSN2466-2542
  • KCI

蘇州 瑞光寺塔 出土 北宋初期의 佛敎文獻 硏究

A Study on the Early North Sung Period Buddhist Literatures Found in the Pagoda of Suzhou Ruiguangsi

한국도서관·정보학회지 / Journal of Korean Library and Information Science Society, (P)2466-2542;
2014, v.45 no.1, pp.81-102
https://doi.org/10.16981/kliss.45.1.201403.81
송일기 (중앙대학교)

초록

이 논문은 지난 1978년 서광탑의 수리를 위한 조사과정에서 3층 탑심부의 천궁에서 다량의 불교문화재를 수습하였다. 당시 수습한 문화재에는 당대에서 북송초기에 조성된 귀중한 불교문헌 123점이 포함되어 있다. 소주 서광사는 赤鳥 4(241)년에 오나라 첫 번째 왕이었던 孫權이 강거국에서 온 승려 性康을 맞이하기 위해서 세워진 사찰이며, 창건 당시에는 普濟禪院으로 부르다가 북송 초기 원희 연간에 와서 대대적으로 중창하고 지금의 瑞光寺로 개명하였다. 서광탑은 서광사가 완공된 직후인 赤鳥 10(247)년에 손권이 모친의 극락왕생과 국태민안을 기원하기 위해 사찰 내에 13층탑을 세웠으며, 이후 오랜 세월이 지나 이 탑이 크게 파손되어 天禧 1 (1017)년에 새로 중건하고 이름을 多寶塔이라 하였다. 서광탑에서 출토된 불교문헌은 크게 다라니류 3건 107점과 전적류 5종 16권 등 모두 123점으로 파악되었다. 특히 전적류 가운데 법화경 사경은 당대에 감지에 금자로 조성된 것으로 전 7권이 비교적 완전한 상태이며, 동아시아 국가에 현존하는 감지금자사경 가운데 최선본으로 평가할 만하다. 또한 북송초기에 간행된 목판본이 6권이나 완전한 상태로 발견되었다. 그동안 일본학자 나가자와(長澤)가 이와 동일본인 中村本을 初唐本으로 잘 못 소개한 이후 모든 개설서에 그대로 반영하고 있는데, 이 연구를 통해 오류를 수정할 계기가 되었다는 점이 의미가 있다.

keywords
Ruiguangsi, Ruiguangta, Duobaota, Sun quan, Lotus sutra, Dharani, 서광사, 서광탑, 다보탑, 손권, 감지금자법화경, 소자본법화경, 대수구다라니

Abstract

In 1978, there was an investigation before the repair of the pagoda in Suzhou Ruiguangsi (蘇州 瑞光寺) and many Buddhist literatures were found in the center of pagoda’s 3rd floor. This study is the analysis of the forms and values of the literatures. Since there were 123 ea of precious literatures made from Tang (唐) period to early North Sung (北宋) period among the found Buddhist literatures, they have very important meaning in the bibliography for the time. Suzhou Reiguangsi (蘇州 瑞光寺) was built by the first king of Wu (吳), Sun Quan (孫權). He built this Buddhist temple to meet Monk Xingkang (性康) from Kangjuguo (康居國). When it had been first built, it had been called Puji Chanyuan (普濟禪院) and it was renamed as current Ruiguangsi (瑞光寺) after the major expansion in the early period of North Sung (北宋). The Ruiguangta (瑞光塔) was built by Sun Quan (孫權) in A.D. 247 immediately after the temple had been built. Sun Quan built this pagoda as a 13-floor pagoda to pray for the easy passage into eternity of his mother, national prosperity and welfare of the people. As time passed by, the pagoda was largely damaged and it was newly built in A.D. 1017 (天禧 1) of early North Sung (北宋) period; while it was named as Duobaota (多寶塔). The literatures found in Ruiguangta consist of 107 ea of 3 sets dharani (陀羅尼) scripture and 16 volumes of 5 books, total 123 ea. Especially, there were 7 books of full set transcript of Lotus Sutra (法華經) in relatively complete form. This sutra written in gilt lettering on dark blue paper was made in Middle Tang (中唐) period and it is believed to be the only one existing in East Asia as a scripture written in gilt lettering on dark blue paper (紺紙金字寫經). There were also 6 books of small letter edition of Lotus Sutra (法華經) in complete form, which was published during the early North Sung (北宋) period. This specific edition is incorrectly stated in most general reference books published in China as having been engraved in early Tang period (初唐) since a Japanese scholar wrongly introduced it as having been engraved together with Nakamura edition (中村本). It is meaningful that this error can be corrected by the finding of this study.

keywords
Ruiguangsi, Ruiguangta, Duobaota, Sun quan, Lotus sutra, Dharani, 서광사, 서광탑, 다보탑, 손권, 감지금자법화경, 소자본법화경, 대수구다라니

참고문헌

1.

磯部彰編, 台東區立書道博物館所藏中村不折舊藏禹域墨書集成 : 文部科學省科學硏究 費特定領域硏究<東亞細亞出版文化硏究>總括班, 東京: 二玄社, 2005.

2.

京都國立博物館編, 古寫經:守屋コレクショソ寄贈50周年記念特別展覽會, 京都: 京都國立博物館, 2004.

3.

敦煌:紀念敦煌藏經洞發現一百周年, 北京;中國國際圖書貿易總公司, 2000.

4.

蘇州博物館編著, 蘇州博物館藏虎丘雲岩寺塔·瑞光寺搭文物, 北京: 文物出版社, 2006.

5.

蘇州博物館編, 蘇州博物館藏古籍善本, 北京: 文物出版社, 2012.

6.

山西文物局編, 應縣木塔遼代秘藏, 北京: 文物出版社, 1991.

7.

中國國家圖書館編, 國家珍貴古籍名錄圖錄第1-3批, 北京: 國家圖書館出版社, 2008-2012.

8.

藤枝晃, 高昌殘影, 京都:法藏館, 1978.

9.

藤枝晃, 文字の文化史, 東京: 岩波書店, 1971.

10.

藏中進, 則天文字の硏究, 東京: 翰林書房, 1995.

11.

長澤規矩也, 和漢書の印刷とその歷史, 東京: 吉川弘文館, 1952.

12.

張秀民, 中國印刷史(杭州: 浙江古籍出版社, 2006).

13.

蘇州博物館, 蘇州市瑞光寺塔發見一批五代·北宋文物, 文物, 第11期(1979), pp.21-26.

14.

蘇州博物館, 談瑞光寺塔的刻本妙法蓮華經, 文物, 第11期(1979), pp.32-34.

15.

宋日基, 益山王宮塔出土<百濟金紙角筆金剛寫經>의 硏究, 馬韓․百濟文化, 제16집 (2004. 12), pp.147-183.

16.

宋日基, 釋迦塔本<無垢淨光經> 經板의復原檢討, 書誌學硏究 제42집(2009. 6), pp.147-183.

17.

宋日基, 古代동아시아 佛經의 ‘卷首題形式’ 考察, 東亞細亞出版文化硏究國際學術會議, 日本學術振興會, 2010. 3. pp. 135-155.

18.

宋日基, 靈光佛甲寺腹藏本<妙法蓮華經>卷3의 刊年問題, 書誌學硏究, 48(2011. 6), pp.83-130.

19.

宋日基, 開運寺阿彌陀佛腹藏本<華嚴經> 硏究, 書誌學硏究, 47(2010. 12), pp.23-56.

20.

宋日基, 開運寺本晉本華嚴經권33의書誌的硏究, 書誌學硏究, 51(2012. 06), pp.359-385.

21.

李際寧, 中村不折藏傳吐魯番出小字本妙法蓮華經雕板年代補証, 板本目錄學硏究, 第1輯 (北京: 國家圖書館), 2009. pp.551-556

한국도서관·정보학회지