바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

A Study on Various Editions of Chinese Version <Shi Jing> - Focusing on "Shijundaquan", the reverse engraved editions from Ming Books -

Journal of Korean Library and Information Science Society / Journal of Korean Library and Information Science Society, (P)2466-2542;
2017, v.48 no.1, pp.267-289
https://doi.org/10.16981/kliss.48.1.201703.267

  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

The objectives of this study are to survey publications of the chinese version of <Shi Jing> surviving to the present day and to analyze their characteristics systematically based on physical bibliographical assessment of its 42 versions. Important findings are following: During the Chosun Dynasty, the largest number(69%) of publication and distribution of <Shi Jing> was from the Youngrak Version(Ming Books) of 『ShiJundaquan』, of which reversely engraved editions, typologic editions, and the reversely engraved editions of the typologic editions were found. Among 42 versions, 14 reversely engraved editions are originated from the Youngrak Version. Those from earlier versions to the versions right after ImjinWar were similar to Youngrak Version in morphological characteristics, later some editions were found to be far different from Youngrak Version by repeating the reverse engraving. As for the publication time of <Shi Jing>, most editions were printed in the 18th century. The publication region of <Shi Jing> was also examined, Gyeonggi and Gyeongsang regions are the most frequent printing places. Typologic editions were printed mainly at Gyeonggi region, and the reversely engraved editions from Ming Books were printed at Gyeongsang region as Gamyeongbon (the books from Supervisory Office).

keywords
Shi Jing, Chosun dynasty, reverse engraved editions of Ming Books, Shijundaquan, 시경, 조선시대, 명본 복각본, 영락판, 시전대전

Reference

1.

舊唐書

2.

論語

3.

高麗史

4.

高麗史節要

5.

三國史記

6.

朝鮮王朝實錄

7.

漢書

8.

葛兆光. 2013. 中國思想史 . 이등연 외 역. 서울: 일빛.

9.

금지아. 2010. 한중역대 서적교류사 연구 . 서울: 한국연구원.

10.

김치우. 2007. 고사촬요 책판목록과 그 수록 간본 연구 . 서울: 아세아문화사.

11.

金學主 譯. 2010. 詩經 . 서울: 明文堂.

12.

심경호, 강태권. 2006. 동양의 고전을 읽는다 3. 서울 : 휴머니스트.

13.

沈慶昊. 1999. (조선시대)漢文學과 詩經論 . 서울: 一志社.

14.

梁啓超. 1995. 중국고전학입문 . 이계주 역. 서울: 형성사.

15.

정형우, 윤병태. 1995. 韓國의 冊版目錄 . 서울: 보경문화사.

16.

천혜봉. 2003. 日本 蓬左文庫 韓國典籍 . 서울: 지식산업사.

17.

한영우. 2011. (다시찾는) 우리역사 . 서울: 경세원.

18.

옥영정. 2005. 17세기 간행 四書諺解에 대한 종합적 연구 : 간본의 계통과 經書字復刻本의 형태서지적 분석을 중심으로. 서지학연구 , 32: 361-386.

19.

송일기. 2014. 永藥 內府刻本 <四書大全>의 朝鮮 傳來와 流布. 한국문헌정보학회지 , 48(1):97-116.

20.

송일기, 정왕근. 2004. 조선시대에 간행된 干支本 大學의 刊年推定에 관한 연구. 한국도서관·정보학회지 , 35(4): 193-213.

21.

이세동. 2009. 예기(禮記) 의 오경(五經) 편입과 그 의의. 중국어문학 , 5-26.

22.

안현주. 2007. 조선시대 <사서>의 판본 연구 . 박사학위논문, 전남대학교 대학원 문헌정보학과.

23.

염종일. 2005. 朝鮮時代에 刊行된 『春秋』註解의 諸板本에 관한 연구 . 석사학위논문, 중앙대학교 대학원 문헌정보학과.

24.

우진웅. 2006. 조선시대 <맹자>류의 간행과 판본 . 석사학위논문, 경북대학교 대학원 문헌정보학과.

25.

윤봉택. 2007. 제주지방의 조선시대 출판문화에 관한 연구 . 석사학위논문, 전남대학교 대학원 일반대학원 문화재학협동과정.

26.

정왕근. 2003. 朝鮮時代에 刊行된 大學 의 板本에 관한 硏究 . 석사학위논문, 전남대학교 대학원 문헌정보학과.

27.

국사편찬위원회. <http://history.go.kr> [인용 2017. 2. 3].

28.

규장각 한국학연구원. <http://e-kyujanggak.snu.ac.kr> [인용 2017. 1. 5].

29.

한국고전적종합목록시스템, 국립중앙도서관. <http://www.nl.go.kr> [인용 2016. 12. 10].

30.

한국학중앙연구원 한국학전자도서관. <http://lib.aks.ac.kr> [인용 2017. 1. 5].

Journal of Korean Library and Information Science Society