본 연구는 공공도서관의 위탁경영과 관련된 현상과 과제를 조사분석하여 핵심적 문화기반시설인 공공도서관의 경영을 활성화하는데 목적을 두고 있다. 이를 위해 본 연구에서는 다음과 같은 공공도서관의 주요한 사항들을 고찰하고 있다. 첫째,공공도서관위탁경영의논리적 근거가 되는 배경과 추이를 살펴보고,둘째,공공도서관위탁경영의 현상과 문제점을 분석하고, 셋째,이를 통해 향후바람직한공공도서관위탁경영의 개선방안 등을 제시하고 있다.
The purpose of this research is to analyze the trend and performances of contracting out the management of public libraries in Korea, in order to help promote the effectiveness and efficiencies of their operations. In this research, Investigated in detail are the following issues: First, the need for and background of contracting out public library services and their present state in Korea; Second, the pros and cons of contracting out public library services; and finally, based on the aforementioned findings, a future model of 'contracting out' public library services is proposed in order to further the effective management of public libraries in Korea.
곽동철, (2004.3) 우리나라 공공도서관 민간위탁의 성과분석에 관한 연구,
김영귀, (2003.6) 일본 공공도서관의 민간위탁과 사서직의 위기,
(2007) 민간위탁 / 지방자치이론 <http://blog.naver.com/nobopark/40029096208> [인용 2007. 4. 3],
배순자, (2003.6) 행정서비스의 민간위탁 사업평가를 통해 본 공공도서관 민간위탁의 함의,
윤정기, (1998.3) 국내 공공도서관 민간위탁에 관한 고찰,
윤희윤, (1998.9) 공공도서관 위탁구상의 쟁점분석과 대응방안,
정광렬, (2003) 공립문화시설 민간위탁 평가 및 개선방안 연구, 서울; 한국문화관광정책연구원
高橋 伸幸, (2002) 民間委託で公共圖書館の未來はあるか, 群馬: 日本圖書館協會
大橋直人, (2003.3) 東京23區立圖書館の窓口業務委託,
山口 源治郞, (2002) 公共圖書館の管理委託問題の論点, 群馬: 日本圖書館協會
藥袋秀樹, (2003.3) 公共圖書館におけるる貸出カウンタ-業務の委託をどろとらえるか,
American Library Association, (1999) Outsourcing and privatization in American libraries: Report of the ALA Outsourcing Task Force, Chicago: ALA
Baker, Barry B, (1998) Resource sharing: outsourcing and technical services,
Jette, Karen D, (1998) The outsourced / contingent workforce: abuse, threat, or blessing?,
Martin, Robert S, (2000) The Impact of Outsourcing and Privatization on Library Services and Management,
(2007) http://www.ala.org/org/outsourcing [cited 2007. 4. 3],
Scheschy, Virginia M, (1999) Outsourcing: a Strategic Partnership,
Sweetland, James H, (2001) Outsourcing library technical services: what we think we know, and don't know,