바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

통제어휘 표준의 변화 및 시사점에 대한 연구

A Study on the Changes in Standards Related to Controlled Vocabulary and Their Implications

한국문헌정보학회지 / Journal of the Korean Society for Library and Information Science, (P)1225-598X; (E)2982-6292
2011, v.45 no.1, pp.211-232
https://doi.org/10.4275/KSLIS.2011.45.1.211
김성원 (충남대학교)
김정우 (경남대학교)
  • 다운로드 수
  • 조회수

초록

대표적인 통제어휘인 시소러스는 지난 50년간 정보의 색인과 검색을 위한 도구로 널리 활용되어 왔다. 이러한 흐름에 발 맞추어 다양한 주제분야에서의 시소러스 개발을 위한 지침을 제공하기 위해 국제표준 및 국가표준이 개발되었으며, 최근 들어 시소러스 관련 표준의 개정작업이 활발히 이루어지고 있다. 이러한 시소러스 관련 표준으로 ISO 25964와 BS 8723이 대표적인 사례이다. 본고에서는 이러한 표준의 개정 현황을 살펴보고 변화된 내용과 그 시사점을 도출하여 보았다. 이러한 고찰 결과를 기반으로 오늘날의 새로운 정보환경 아래에서 시소러스가 제공할 수 있는 새로운 기능과 그 기능을 수행하기 위해 필요한 요소들을 제시하였다.

keywords
통제어휘, 어휘통제, 시소러스, 표준, 표준화, 정보검색, 색인, 상호운용성, Controlled Vocabulary, Vocabulary Control, Thesaurus, Standard, Standardization, Information Retrieval, Indexing, Interoperability

Abstract

Thesaurus, a well-known form of controlled vocabulary, has been widely used for indexing and searching of information during the last 50 years. There also have been developments of international and national standards to provide guidelines for developing thesaurus in diverse subject areas. In recent years, the revisions of thesaurus-related standards have been made. Among them are ISO 25964 and BS 8723. This article examines the current status of revision of these standards, and discusses its implications. Based on this examination, it suggests functional requirements of thesaurus in the present information environment, and also proposes elements needed for the development of these functions.

keywords
통제어휘, 어휘통제, 시소러스, 표준, 표준화, 정보검색, 색인, 상호운용성, Controlled Vocabulary, Vocabulary Control, Thesaurus, Standard, Standardization, Information Retrieval, Indexing, Interoperability

참고문헌

1.

정도헌, 김태수. 2003. 시소러스를 기반으로 한 온톨로지 시스템 구현에 관한 연구. 정보관리학회지 , 20(3): 155-176.

2.

조현양, 남영준. 2004. 시소러스와 온톨로지의 상호 호환성에 관한 연구. 정보관리학회지 , 21(4):27-47.

3.

Aitchison, J. & Clarkes, S. D. 2006. “The thesaurus: A historical viewpoint, with a look tothe future.” Cataloging & Classification Quarterly, 37(3): 5-21.

4.

ANSI. 1974. Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual ControlledVocabularies(ANSI/NISO Z39.19-1974).

5.

ANSI. 2005. Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual ControlledVocabularies(ANSI/NISO Z39.19-2005).

6.

ANSI. 2011. “FAQS.” [online]. [cited 2010.12.17].<http://www.ansi.org/about_ansi/faqs/faqs.aspx?menuid=1>.

7.

BSI. 2005a. “Definitions, symbols and abbreviations.” Pt.1 of Structured Vocabularies forInformation Retrieval: Guide(BS 8723-1:2005).

8.

BSI. 2005b. “Thesauri.” Pt.2 of Structured Vocabularies for Information Retrieval: Guide(BS8723-2:2005).

9.

BSI. 2007a. “Vocabularies other than thesauri.” Pt.3 of Structured Vocabularies for InformationRetrieval: Guide(BS 8723-3:2007).

10.

BSI. 2007b. “Interoperabilitiy between vocabularies.” Pt.4 of Structured Vocabularies forInformation Retrieval: Guide(BS 8723-4:2007).

11.

BSI. 2008. “Exchange formats and protocols for interoperability.” Pt.5 of Structured Vocabulariesfor Information Retrieval: Guide(BS DD 8723-5).

12.

Clarke, S. D. 2010. “Thesaurus standards on a converging track.” Legal Information Management, 10: 43-45.

13.

Clarke, S. D., Gilchrist, A., & Will, L. 2004. “Revision and extension of thesaurus standards.”[online]. [cited 2010.12.16].<http://www2.db.dk/nkos-workshop/pp%20presentationer/NKOS-Stella.pdf>.

14.

IFLA. 2009. “Guidelines for multilingual thesauri.” IFLA Professional Report, no.115.

15.

ISO. 1985. Documentation: Guidelines for the Establishment and Development of MultilingualThesauri. 2nd ed(ISO 5964-1985(E)).

16.

ISO. 1986. Documentation: Guidelines for the Establishment and Development of MonolingualThesaurus. 2nd ed(ISO 2788-1986(E)).

17.

ISO. 2010. “Thesauri for Information Retrieval.” Pt.1 of Information and Documentation:Thesauri and Interoperability with Other Vocabularies(ISO/FDIS 25964-1: 2010(E)).

18.

ISO. 2011. “ISO - Technical committees - TC 46/SC 9 - Identification and description,”[online]. [cited2011.1.15].<http://www.iso.org/iso/standards_development/technical_committees/list_of_iso_technical_committees/iso_technical_committee.htm?commid=48836>.

19.

Kwasnik, Barbara H. 1999. “The role of classification in knowledge representation anddiscovery.” Library Trends, 48(1): 22-47.

20.

Nielsen, Marianne Lykke. 2006. “Thesaurus construction: Key issues and selected readings.”Cataloging and Classification Quarterly, 37(3): 57-74.

21.

Taxonomy Warehouse. 2009. “About Taxonomy Warehouse.” [online]. [cited 2010.12.23].<http://www.taxonomywarehouse.com/Include_about.asp>.

22.

Will, Leonard. 2010. “Publications on thesaurus construction and use.” [online]. [cited2011.1.23]. <http://www.willpowerinfo.co.uk/thesbibl.htm>.

23.

World Wide Web Consortium. 2009. “SKOS simple knowledge organization systemreference: W3C recommendation.” [online]. [cited 2010.12.9].<http://www.w3.org/TR//2009/REC-skos-reference-20090818>.

한국문헌정보학회지