Thesaurus, a well-known form of controlled vocabulary, has been widely used for indexing and searching of information during the last 50 years. There also have been developments of international and national standards to provide guidelines for developing thesaurus in diverse subject areas. In recent years, the revisions of thesaurus-related standards have been made. Among them are ISO 25964 and BS 8723. This article examines the current status of revision of these standards, and discusses its implications. Based on this examination, it suggests functional requirements of thesaurus in the present information environment, and also proposes elements needed for the development of these functions.
정도헌, 김태수. 2003. 시소러스를 기반으로 한 온톨로지 시스템 구현에 관한 연구. 정보관리학회지 , 20(3): 155-176.
조현양, 남영준. 2004. 시소러스와 온톨로지의 상호 호환성에 관한 연구. 정보관리학회지 , 21(4):27-47.
Aitchison, J. & Clarkes, S. D. 2006. “The thesaurus: A historical viewpoint, with a look tothe future.” Cataloging & Classification Quarterly, 37(3): 5-21.
ANSI. 1974. Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual ControlledVocabularies(ANSI/NISO Z39.19-1974).
ANSI. 2005. Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual ControlledVocabularies(ANSI/NISO Z39.19-2005).
ANSI. 2011. “FAQS.” [online]. [cited 2010.12.17].<http://www.ansi.org/about_ansi/faqs/faqs.aspx?menuid=1>.
BSI. 2005a. “Definitions, symbols and abbreviations.” Pt.1 of Structured Vocabularies forInformation Retrieval: Guide(BS 8723-1:2005).
BSI. 2005b. “Thesauri.” Pt.2 of Structured Vocabularies for Information Retrieval: Guide(BS8723-2:2005).
BSI. 2007a. “Vocabularies other than thesauri.” Pt.3 of Structured Vocabularies for InformationRetrieval: Guide(BS 8723-3:2007).
BSI. 2007b. “Interoperabilitiy between vocabularies.” Pt.4 of Structured Vocabularies forInformation Retrieval: Guide(BS 8723-4:2007).
BSI. 2008. “Exchange formats and protocols for interoperability.” Pt.5 of Structured Vocabulariesfor Information Retrieval: Guide(BS DD 8723-5).
Clarke, S. D. 2010. “Thesaurus standards on a converging track.” Legal Information Management, 10: 43-45.
Clarke, S. D., Gilchrist, A., & Will, L. 2004. “Revision and extension of thesaurus standards.”[online]. [cited 2010.12.16].<http://www2.db.dk/nkos-workshop/pp%20presentationer/NKOS-Stella.pdf>.
IFLA. 2009. “Guidelines for multilingual thesauri.” IFLA Professional Report, no.115.
ISO. 1985. Documentation: Guidelines for the Establishment and Development of MultilingualThesauri. 2nd ed(ISO 5964-1985(E)).
ISO. 1986. Documentation: Guidelines for the Establishment and Development of MonolingualThesaurus. 2nd ed(ISO 2788-1986(E)).
ISO. 2010. “Thesauri for Information Retrieval.” Pt.1 of Information and Documentation:Thesauri and Interoperability with Other Vocabularies(ISO/FDIS 25964-1: 2010(E)).
ISO. 2011. “ISO - Technical committees - TC 46/SC 9 - Identification and description,”[online]. [cited2011.1.15].<http://www.iso.org/iso/standards_development/technical_committees/list_of_iso_technical_committees/iso_technical_committee.htm?commid=48836>.
Kwasnik, Barbara H. 1999. “The role of classification in knowledge representation anddiscovery.” Library Trends, 48(1): 22-47.
Nielsen, Marianne Lykke. 2006. “Thesaurus construction: Key issues and selected readings.”Cataloging and Classification Quarterly, 37(3): 57-74.
Taxonomy Warehouse. 2009. “About Taxonomy Warehouse.” [online]. [cited 2010.12.23].<http://www.taxonomywarehouse.com/Include_about.asp>.
Will, Leonard. 2010. “Publications on thesaurus construction and use.” [online]. [cited2011.1.23]. <http://www.willpowerinfo.co.uk/thesbibl.htm>.
World Wide Web Consortium. 2009. “SKOS simple knowledge organization systemreference: W3C recommendation.” [online]. [cited 2010.12.9].<http://www.w3.org/TR//2009/REC-skos-reference-20090818>.