바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

A Study on Book Reviews for Further Readings

Journal of the Korean Society for Library and Information Science / Journal of the Korean Society for Library and Information Science, (P)1225-598X; (E)2982-6292
2018, v.52 no.3, pp.35-59
https://doi.org/10.4275/KSLIS.2018.52.3.035

Abstract

A book review expands readers’ choice of resources by providing them with the contents and bibliographic data of various books. It also functions as a reader support service designed to enrich their reading experiences. In particular, in the field of children’s reading, literary devices are used to convey knowledge and information to children. Therefore, a review for a children’s book should help children follow a book with further readings so that they can expand their literary imagination through comparative reading. In light of the above, this study looks into the case of a children’s story entitled Little Red Riding Hood to identify the points that should be addressed in the “Literature Comparison” section of a book review in order to suggest further readings to readers. First, the review should provide an objective description of the content of Little Red Riding Hood. Second, it should explain the literary value of the reviewed book and the discourse that surrounds it so as to analyze its unique features that separate it from other literary works. Third, the review should provide bibliographic information on other works that use narrative structures adapted from those of Little Red Riding Hood. Fourth, it should broaden readers’ choice and access by introducing, if any, works adapted from Little Red Riding Hood into other media.

keywords
Book Review, Further Readings, Comparative Reading, Review For Further Reading, Review For Librarians, 서평, 심화독서, 비교독서, 심화독서용 서평, 사서용 서평

Reference

1.

김정철. 2013. 구비동화 텍스트와 삽화에서 아름다움의 묘사에 대한 연구. 외국어로서의 독일어, 32, 1-21.

2.

김탁환. 2004. 디지털시대의 고소설; 고소설과 이야기문학의 미래. 고소설연구, 17, 5-28.

3.

김현실 외. 1996. 한국 패러디소설 연구,. 서울: 국학자료원: 4.

4.

대한출판문화협회. 2017. 『2016 출판통계』. [online] [cited 2018. 4. 9.]<http://kpa21.or.kr/kpa-data/publishing-info/>

5.

류선정. 2016. 광고에 있어서 전래동화의 패러디 연구: 빨간 모자,를 중심으로. 프랑스문화연구, 33, 263-294.

6.

류현주. 2013. 다시쓰기로 본 빨간모자의 상호텍스트성. 신영어영문학회 학술발표회,. 2013년2월 14일, 경산: 경일대학교: 11-18.

7.

문화체육관광부. 2018. 『2017 국민독서실태조사』. [online] [cited 2018. 4. 9.]<http://www.mcst.go.kr/web/s_notice/press/pressView.jsp?pSeq=16550>

8.

민경록. 2008. 포스트모더니즘을 기반으로 한 패러디 그림책 분석. 한국도서관․정보학회 하계학술발표회, 2008년 5월 30일, 서울: 국립어린이청소년도서관: 89-110.

9.

민경록. 2013. 어린이도서의 서평에 관한 연구. 서지학연구, 55, 491-523.

10.

민경록. 2017. 그림책 서평의 시각적 문식성에 관한 연구. 한국문헌정보학회지, 51(3), 83-108.

11.

방희조, 이인자, 장정윤. 2011. 옛 이야기 패러디 동화가 어린이 독서교육에 미치는 효과. 독서교육연구, 7, 51-72.

12.

서병철. 2014. 어린이문학으로서의 동화 빨간 모자,에 나타난 스토리텔링 변화 연구. 스토리&이미지텔링, 8, 11-40.

13.

서유정. 2015. 동화 빨간모자,의 다매체적 변용 연구. 독어교육, 62, 291-312.

14.

서정숙, 전효훈. 2012. 패러디 그림책의 유형 분석. 어린이문학교육연구, 13(3), 285-306.

15.

서정오. 2001. 옛이야기, 어떻게 이어받을 것인가. 영남대학교 인문연구, 41, 141-164.

16.

신명호. 2007. 『그림책 이미지의 비약: <신데렐라>, <빨간모자>가 걸어온 300년展』. 파주: 네버랜드픽처북 뮤지엄.

17.

심미아. 2010. 『쳇! 어떻게 알았지?』. 파주: 느림보.

18.

여성가족부. 2013. 『빨간 모자와 성범죄자 알림e』. [online] [cited 2018. 4. 9.]<http://www.mogef.go.kr/kids/study/newstudy_pop10.html>

19.

윤지수. 2013. 빨간모자,의 패러디 양상과 교육적 가치. 어문학교육, 47, 141-162.

20.

한국문학평론가협회. 『문학비평용어사전』. [online] [cited 2018. 4. 19.] <http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1529914&cid=41799&categoryId=41800>

21.

Bettelheim, B. 1975. Uses of Enchentment. 김옥순, 주옥 공역. 1998. 『옛 이야기의 매력2』. 서울: 시공사.

22.

Bloom, L. Z. 2002. How to Talk about Heartbreaking Works of Staggering Genius-and Those That Are Not: A Guide to Ethics in Book Reviewing. Journal of Information Ethics, 11(1), 7-17.

23.

Bradman, T. and Warburno, S. 2006. Red Riding Hood Takes Charge. 안민희 옮김. 2008. 『빨간 모자의 고민』. 서울: JDM중앙출판사.

24.

Cortada, J. W. 1998. Five Ways to be a Terrible Book Reviewer. Journal of Scholarly Publishing, 30(1), 34-37.

25.

Dahl, R. 1982. Revolting Rhymes. 조병준 옮김. 2010. 『백만장자가 된 백설공주』. 서울: 베틀북.

26.

Edwards, C. directed by. 2012. 빨간모자의 진실(DVD), 서울: 케이디미디어 제작.

27.

Innocenti, R. and Frisch, A. 2012. The Girl in Red. 서애경 옮김. 2013. 『로베르토 인노첸티의빨간모자』. 파주: 사계절.

28.

Kamerman, S. 1978. Book Reviewing. Boston: The Writer, Inc.

29.

Negrin, F. 2003. In Bacca Al Lupo by Fabian Negrin. 박우숙 옮김. 2017. 『천사가 된 늑대』. 서울: 사파리.

30.

Rodari, G. 2003. Sbagliare le Storie. 이현경 옮김. 2005. 『빨간 모자라니까요!』. 서울: 문학과지성사.

31.

Saricks and Brown. 1997. Readers’ Advisory Service in the Public Library. 재인용: 박온자. 2004. 독자자문서비스에 관한 연구. 한국문헌정보학회지, 38(2), 261-289.

32.

Shaskan, T. S. 2012. Honestly, Red Riding Hood was Rotten!: The Story of Little Red Riding Hood as Told by the Wolf. 강형복 옮김. 2014. 『늑대가 들려주는 빨간모자 이야기』. 서울: 키즈엠.

33.

Storr, C. 1955. Clever Polly and the Stupid Wolf. 햇살과 나무꾼 옮김. 2000. 『영리한 폴리와멍청한 늑대』. 서울: 비룡소.

34.

Zipes, J. 2006. Fairy Tales and the Art of Subversion. 김정아 옮김. 2008. 『동화의 정체』. 파주: 문학동네.

Journal of the Korean Society for Library and Information Science