바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

A Bibliographical Research on 'Musim' Presented by Baegun Hwasang

Journal of the Korean Society for Library and Information Science / Journal of the Korean Society for Library and Information Science, (P)1225-598X; (E)2982-6292
2012, v.46 no.4, pp.119-146
https://doi.org/10.4275/KSLIS.2012.46.4.119

  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

In this study, the concept of ‘Musim’ presented by Baegun Hwasang was analyzed from the viewpoint of a bibliography. Major findings are as follows: First, it is reasonable to translate ‘Musim’ into Korean to mean ① ‘free from cares’, ② ‘there is noting called a heart’, and ③ ‘no anxieties’ according to the context of praises. Second, Musim by Baegun means ‘calm mind without any trembles in ordinary times’, ‘unload any worries’, and ‘the spirit of awakening’. Such concepts of Musim agree with the praises of ‘Awakening by seeing through a person's own heart’ presented by Dalma Josa, and ‘Unloading any worries’ presented by Buddha. Therefore it is understood that Musim is the mental state of ‘being free from cares which seek and hold’, and Baegun Hwasang presents his experiential awakening ‘by keeping his mind calm without any trembles in ordinary times, unloading any worries, and freeing himself from cares’. Third, it is confirmed that Musim by Baegun when compared with the praises presented by ‘Gwageo 7 Buls’ and ‘Seocheon 6 Josas’ in Jikji, firmly holds the ideas of Buddha's ‘Unloading any worries’ and Seocheon Josa's ‘Neutral perspective based on double negations’. Therefore, Baegun Hwasang's ‘Musimseon’ which especially emphasizes ‘Musim’ is the method of meditation which most clearly inherited the nature of Dalma Seonjong or Yukjo Hyeneung, and Imjejong's meditation.

keywords
Baegun Hwasang, Musim, Heart, Baegun Hwasang Eorok, Jikji, Baegun Hwasang Chorok Buljo Jikji Simche Yojeol, Calm mind, 백운화상, 無心, 마음(心), 「백운화상어록」, 「직지」, 「백운화상초록불조직지심체요절」, 평상심(平常心)

Reference

1.

『高麗史』. 卷54, 志8.

2.

『금강반야바라밀경: 금강경』.

3.

김월운. 2008. 『전등록』, 1. 서울: 동국역경원.

4.

동국대[학교] 역경원, 譯. 1996. 『直指』. 청주: 청주시청.

5.

『마하반야바리밀다심경: 반야심경』.

6.

無比, 譯註. 1996. 『백운스님 어록』. 서울: 민족사.

7.

무비. 2011. 『직지 강설』, 上⋅下. 서울: 불광출판사.

8.

박문열. 1997. 白雲和尙에 관한 연구. 『人文科學論集(청주대학교 한국문화연구소)』, 17: 323-345.

9.

朴文烈, 譯. 1998. 『譯註 白雲和尙語錄』. 청주: 청주고인쇄박물관.

10.

白雲景閑. 『白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節』. 목판본. <한국학중앙연구원> 소장(所藏).

11.

白雲景閑. 1990. 『白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節』. 韓國佛敎全書, 第六冊. 서울: 동국대학교출판부, 604-636.

12.

白雲景閑 著. 1990. 『高麗 白雲語錄』. 安法山 編譯. [평창]: 靈鑑寺.

13.

白雲景閑 著. 『白雲直指: 백운화상초록불조직지심체요절』. 李哲敎 譯. 우리말 번역본. 미간행(복사)본.

14.

釋璨 (錄). 1990. 『白雲和尙語錄』. 韓國佛敎全書, 第六冊. 서울: 동국대학교 출판부, 637-669.

15.

釋璨 (錄). 1974. 『白雲和尙語錄』. 韓國高僧集, 高麗時代三. 서울: 경인문화사.

16.

永嘉玄覺 著. 1992. 『禪宗永嘉集: 附錄 證道歌』. 慧業 編譯. 서울: 불광출판부.

17.

정병조. 1995. 白雲의 無心禪에 관하여. 『韓國佛敎學』, 제3집: 273-281.

18.

鄭性本. 1991. 『中國禪宗의 成立史硏究』. 서울: 民族社.

19.

정제규. 2006. 『마음을 노래한 글, 직지』. 청주: 충청북도.

20.

『直指』, 下. 2007. 금속활자본. 칼라(color)사진 영인본(影印本: 오침안정법 한장본(五針眼釘法韓裝本). 청주: 청주고인쇄박물관. 금속활자본. 원본(原本): 프랑스 국립도서관 소장(所藏).

21.

청주고인쇄박물관. 2008. 『직지 白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節』. 파주: 태학사.

22.

太古普愚 著. 1990. 『太古和尙語錄』. 雪栖 編. 韓國佛敎全書, 第六冊. 서울: 동국대학교 출판부, 669-701.

23.

혜능 지음. 2011. 『육조단경』. 광덕 번역. 서울: 불광출판사.

24.

혜능 지음. 2010. 『혜능 육조단경』. 단칭선사 풀어씀. 김진무 옮김. 서울: 일빛.

25.

慧能 著. 2003. 『六祖檀經』. 淸華 譯註. 서울: 광륜출판사.

26.

慧諶 著. 1994. 『禪門拈頌(集)』, 1. 김월운 옮김. 서울: 동국역경원.

Journal of the Korean Society for Library and Information Science