바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

Korean Journal of Psychology: General

Effects of Defferent Types of Practice in Cross-Cultural Test Adaptation of Affective Measures

Korean Journal of Psychology: General / Korean Journal of Psychology: General, (P)1229-067X; (E)2734-1127
2003, v.22 no.1, pp.89-113
AhyoungKim (Ewha Womans University)
Eun-YoungLim (Ewha Womans University)
  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

The purpose of the present study is to compare the effectiveness of three types of practice in enhancing the validity and equivalency of test instruments when cross-cultural adaptation of attitude measures is necessary. The three types of practice are: (1) translation and review; (2) translation, back translation, and review; (3) translation, back translation, review, and empirical validation study. Seven hundred and thirty four 5th graders from three public elementary schools in Seoul, Korea participated in this study. Reponses on the three test versions and two other motivation scales were collected within a 3-week period with approximately one-week intervals. Overall results show that the validation version is most superior in all aspects. Furthermore, back translation version is superior to the translation version in terms of its similarity to the validation version and construct-related evidence. Results from IRT analysis reveal that the item qualities of the validation version is superior to the other two versions. Discussions are provided in terms of the nature of the adapted attitude scales.

keywords
타문화권 척도, 검사 번안, 역번역, IRT, cross-cultural research, test adaptation, back-translation, test equivalence, IRT, cross-cultural research, test adaptation, back-translation, test equivalence, IRT

Korean Journal of Psychology: General