ISSN : 1229-067X
인간의 심리를 정서와 인지라는 이분법으로 나누며 정서를 개인의 내적인 차원으로만 파악한다면 문화에 따라 정서적 경험의 내용이 달라질 수 있다는 사실을 설명하기 어렵다. 인간의 정서는 동물적 본능에 기초한 현상에서부터 인지적 과정이 포함되며 사회문화적 맥락에 따라 다른 의미를 획득하는 현상에 이르기까지 다양하다. 이러한 다양한 정서현상을 하나로 통일하여 설명하는 것은 불가능하다. 본 논문은 정서의 문화심리학적 접근이 어떻게 가능할 것인가를 정서의 문화인류학적 접근과 사회심리학적 접근을 연관시키는 방식으로 시도하고 있다. 아울러 비고츠키(Vygotsky)와 최상진의 "문화적 정서(cultural emotion)"에 관한 이론을 통해 정서와 인지의 이분법의 문제를 설명하고 있다. 결론으로 구체적인 상호작용에서 경험되는 "관계적 정서(interpsychic emotion)"에서 "문화적 정서"에로의 전환에 관한 문화심리학적 설명이 어떻게 가능할 것인가를 "미메시스(Mimesis)"의 개념을 통해 살펴보았다.
Under some circumstances the psychological conceptualization of emotion as distinctively intrapsychic phenomenon may not be productive. If we premise in hasty way the universal characteristics of emotional experiences, such efforts would be more confusing. In order to overcome the poverty of modern psychology in understanding the psychology of emotion, it would be helpful to consider emotion as a cultural experience. In this sense "Cheong" can be regarded as an interesting example of the cultural emotion. What underlies such cultural experiences is always the intersubjective experiences of emotion. In other words, the unit of cultural experiences should be always intersubjective. Otherwise it would not be easy to differentiate the cultural experiences, like "Cheong", from emotional experiences of individual which are regarded as basic emotions in the academic psychology. But it is still unclear how the intersubjective emotion can be developed into cultural experiences. In this study it is discussed how such concepts like "affect attunement", "mimetic activity" can serve to explain the relationship between intersubjective experiences of emotion and cultural experiences.