바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

review:Popular books of feminism and Branding : focusing on translation of feminism

Feminism and Korean Literature / Feminism and Korean Literature, (P)1229-4632; (E)2733-5925
2017, v.0 no.40, pp.269-280
Heo Yoon
  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

keywords

Reference

1.

록산 게이, 「나쁜 페미니스트」, 노지양 옮김, 사이행성, 2016.

2.

에밀리 팽크허스트, 「싸우는 여자가 이긴다」, 김진아, 권승혁 옮김, 현실문화, 2016.

3.

우에노 치즈코, 「여성 혐오를 혐오한다」, 나일등 옮김, 은행나무, 2013.

4.

토니 포터, 「맨박스」, 김영진 옮김, 한빛비즈, 2016.

5.

허윤, 「1980년대 여성해방운동과 번역의 역설」, 「번역과 젠더」, 소명출판, 2013, 239-265쪽.

6.

조혜영 「상호 매개적 페미니즘: 메갈리아에서 강남역 10번 출구까지」, 「문학동네」 88권, 문학동네, 2016, 516-531쪽.

7.

이유진, 「성난 여성들의 무기는 책」, 「한겨레」, 2016.3.6.

8.

이유진, 「페미니즘 출판 전쟁」, 「한겨레」, 2016.8.18.

9.

「힙합이 페미니즘을 만났을 때, 분노는 음악이 되었다」, 「오마이스타」, 2017.3.8.

10.

上野千鶴子, この国のかたち3人の論者に聞く, 中日新聞, 2017.2.11.

Feminism and Korean Literature