ISSN : 1226-9654
한국어 다의동사의 의미들이 심성어휘집에 개별적으로 표상되어 있는지 아니면 단일 핵심의미로 표상되어 있는지를 알아보기 위해서 두 실험을 수행하였다. 서로 무관한 의미(meaning)들을 가지고 있는 동철동음 동사(homonymous verb)와 관련 의의(sense)들을 가지고 있는 중다의미 동사(polysemous verb)들을 실험재료로 사용하였다. 실험 1에서는 다의동사를 특정 의미로 처리하는 것이 다양한 맥락에서 그 동사를 재인하는 데 미치는 효과를 보고자 하였다. 실험 2에서는 다의동사의 특정 의미를 점화시키는 것이 그 동사를 동일한 의미나 상이한 의미로 해석하도록 편향시킨 표적구절의 의미성 판단에 미치는 효과를 검증하였다. 실험 1의 결과는 다의동사의 의미들이 모두 심성어휘집에 개별 항목으로 표상되어 있을 가능성을 시사하는 반면에, 실험 2는 중다의미 동사가 단일 핵심의미로 표상되어 있을 가능성이 높은 결과를 내놓았다. 실험재료와 방법론상의 문제점들을 고려할 때, 동철동음 동사는 개별 항목들로 표상되는 반면, 중다의미 동사는 핵심의미를 중심으로 표상되어 있을 것이라는 잠정적인 결론에 도달하였다. 다의어 표상연구에서의 개념적‧방법론적 문제점을 선행연구들과 연관시켜 논의하였으며, 향후 연구방향을 제안하였다.
Two experiments were performed to investigate whether meanings of Korean ambiguous verbs are represented distinctly or as single core meanings in the mental lexicon. Homonymous verbs that have unrelated meanings and polysemous verbs that have related senses were used as experimental stimuli. In Experiment 1, after all the ambiguous verbs were processed in specific phrase contexts, recognition performance of the verbs were measured in the same phrase context, the same meaning(sense) context, and the different meaning(sense) context. In Experiment 2, sensicality judgment data of the phrases that contained the ambiguous verbs were obtained just after the verbs were processed as specific meanings(senses). The results of Experiment 1 suggested that meanings(senses) of both ambiguous verbs might be represented as distinct lexical entries, whereas Experiment 2 resulted in the data suggesting the single core representation in the case of the polysemous verbs. Considering the experimental material and several methodological problems drove us to a tentative conclusion that meanings of the homonymous verbs are represented as distinct lexical entries while those of the polysemous verbs are represented as common core meanings. Some conceptual and methodological problems were discussed in terms of the previous research on the representation of ambiguous nouns, and the directions of future research were suggested.
(2001) 표준국어대사전 v1.0., 두산동아
(1996) 문장맥락이 구체명사의 의미활성화에 미치는 효과,
(1992) 한글 다의단어의 의미적 활성화와 맥락효과 제4회 한글 및 한국어 정보처리 학술대회 논문집 인간과 기계와 언어,
(1998) Contextual strength does not modulate the subordinate bias effect:Evidence from eye fixations and self-paced reading,
(1988) Polysemy and cognition,
(2001) The effect of prior disambiguating context on the comprehension of ambiguous words Evidence from eye movements, American Psychological Association.
(1988) Lexical ambiguity and fixation time in reading Journal of Memory and Language,
(1983) Modularity of mind, MIT Press
(1986) Process and products of lexical access,
(1996) Effects of polysemy in lexical decision and naming: An alternative to lexical access accounts,
(1999) Strength of context does modulate the subordinate bias effect,
(2001) The representation of polysemous words,
(1970) Effects of changed semantic context on recognition behavior,
(1999) Strength of discourse context as a determinant of the subordinate bias effect ,
(1987) The case for interactionism in language processing The psychology of reading,
(1991) The psychology of word meanings,
(1997) Polysemy and the creation of novel word meanings, American Psychological Association.
(1979) The non-uniqueness of semantic solutions:Polysemy,
(1981) Accessing lexical ambiguities during sentence comprehension:Effects of frequency of meaning and contextual bias,
(1992) The influence of contextual features on the activation of ambiguous word meanings Journal of Experimental psychology,
(2001) Processing ambiguous verbs: Evidence from eye movements. ,
(1994) Effects of prior encounter and global discourse bias on the processing of lexically ambiguous words Journal of Memory and Language,
(1992) The case of three English prepositions In Proceedings of the Fourteenth Annual Conference of the Cognitive Science Society,
(2002) Making sense of semantic ambiguity Semantic competition in lexical access ,
(1989) A study in linguistic semantics, State Univ of New York Press
(1982) Automatic access of the meanings of ambiguous words in context Some limitations of knowledge-based processing,
(1981) Meaning dominance and semantic context in the processing of lexical ambiguity,
(1994) Inhibitory processes in the recognition of homograph meanings Inhibitory processes in attention, Academic Press
(1991) Selective access of homograph meaning in sentence context,
(1979) Lexical access during sentence comprehension consideration of context effects Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,
(1988a) Accessing lexical ambiguity in different types of sentential context,
(1979) Evidence for multiple stages in the processing of ambiguous word in syntactic contexts,
(1987) Ambiguous words in context:An event-related potential analysis of the time course of meaning activation,
(1992) Processing polysemous words in context:Evidence for interrelated meanings,
(1971) Manual of lexicography, Mouton