바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

  • P-ISSN1226-9654
  • E-ISSN2733-466X
  • KCI

모아쓰기의 한글에서도 단어합성효과가 나타나는가?

Does the word-composite effect exist in Korean with syllable based writing system?

한국심리학회지: 인지 및 생물 / The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology, (P)1226-9654; (E)2733-466X
2025, v.37 no.1, pp.15-23
https://doi.org/10.22172/cogbio.2025.37.1.002
박준현 (대구가톨릭대학교)
권유안 (대구가톨릭대학교)

초록

최근 몇몇 연구들이 얼굴을 인식할 때와 마찬가지로 단어를 포함한 일반 대상 재인까지 대상의 일부분이 전체 표상을 강제적이고 자동적으로 활성화시킨다고 주장하였다. 이 주장을 뒷받침해주는 주요 효과로 단어합성효과(word composite effect)를 보고하였다. 단어합성효과란 주의를 기울이지 않은 단어의 일부분이 전체 단어 표상 활성화에 영향을 주는 정도가 단어의 정렬 정도에 따라 다르다는 상호작용 효과이다. 이 효과는 서로 다른 표기 방식을 사용하는 포르투갈어와 중국어에서 모두 관찰되었다. 이에 본 연구는 표기 방식이 다른 한국어에서도 단어합성효과가 나타나는지 알아보았고, 이 효과를 응용해 기존 연구에서 큰 관심을 기울이지 않았던 두 번째 음절의 처리에 대해 연구할 수 있는 대안적 방법을 제시하였다. 실험 결과, 일치-불일치 과제(연달아 제시하는 두 단어 자극에서 첫음절이 같으면 ‘같음’ 반응을, 다르면 ‘다름’ 반응을 요구)에서 단어합성효과가 유의하게 나타났으며, 이 결과를 바탕으로 표기 방식이 다른 한국어에서도 단어합성효과가 나타나며 일치-불일치 과제가 두 번째 음절을 연구할 수 있는 적절한 대안적 방안이라는 것을 제안하였다.

keywords
단어합성효과, 자동적 처리, 일치-불일치 과제, 두 번째 음절, word composite effect, automatic processing, same-different task, second syllable

Abstract

Several recent studies have argued that, as in face recognition, parts of an object, including words, force and automatically activate the entire representation, even for general object recognition. The main effect reported in support of this claim is the word composite effect. The word composite effect is an interaction effect in which the extent to which an unattended part of a word affects the activation of the whole word representation depends on the degree of word alignment. This effect was observed in both Portuguese and Chinese, which use different writing systems. The present study investigated whether the word-composite effect is also present in Korean, which has a different writing system, and proposed an alternative way to apply this effect to study the processing of the second syllable, which has not received much attention in the literature. The results of the experiment showed a significant word-composite effect in the same-different task (two word stimuli presented in succession, requiring a ‘same’ response if the first syllable is the same and a ‘different’ response if it is different), suggesting that the word-composite effect is present in Korean with different writing systems and that the same-different task is a suitable alternative method to study the processing of second syllables.

keywords
단어합성효과, 자동적 처리, 일치-불일치 과제, 두 번째 음절, word composite effect, automatic processing, same-different task, second syllable

한국심리학회지: 인지 및 생물