바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

logo

Sentence Processing and Crosslinguistic Variation : The Case of Korean

The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology / The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology, (P)1226-9654; (E)2733-466X
2001, v.13 no.4, pp.339-359
Youngjin Kim (Department of Psychology, Ajou University)
  • Downloaded
  • Viewed

Abstract

To address the universality of the sentence processing strategies across different languages, various experimental results of Korean sentences were reviewed and examined. The predictions from such parsing strategies as the minimal attachment and the minimal chain were compatible with the word-by-word reading times of Korean ambiguous sentences such as embedded structures and dative noun phrases. The late closure strategy itself might not be appropriate for Korean, however, we argued that more inclusive parsing principle like locality could handle the ambiguity of Korean relative clause attachment. We confirmed that Korean parsing operations were performed incrementally, and argument information of verbs might be used in making expectation for a forthcoming structure. We showed that reparsing processes of Korean seem more compatible with diagnostic model, Suggestions for further studies were made.

keywords
sentence comprehension, parsing strategies, minimal attachment, minimal chain
Submission Date
2001-11-10
Revised Date
2001-12-15
Accepted Date
2001-12-20

The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology