ISSN : 1226-9654
Korean-English bilinguals were shown a prime word in one language for 150 msec, followed by a word or nonword in the other language which required a lexical decision. Target words which were translations of the preceding ward showed a substantial (96 msec) priming effect compared to unrelated target words ; targets semantically associated to the translation also showed a significant though smaller priming (56 msec). For both types of targets and for loth target languages, the priming effect was greater for concrete word pairs than for abstract word pairs. In contrast, a second experiment with monolinguals found equivalent priming for concrete and abstract pairs. The results support the hypothesis of Saegert and Young (1975) and Paivio and Desrochers (1980) that the two lexicons of the bilinguals are most closely integrated via a common, nonverbal representation.