바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ACOMS+ 및 학술지 리포지터리 설명회

  • 한국과학기술정보연구원(KISTI) 서울분원 대회의실(별관 3층)
  • 2024년 07월 03일(수) 13:30
 

logo

한국어 명사 어절 재인에서 나타나는 음절교환 효과

Syllable transposition effect on processing the morphologically complex Korean noun Eojeol

한국심리학회지: 인지 및 생물 / The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology, (P)1226-9654; (E)2733-466X
2018, v.30 no.3, pp.261-268
https://doi.org/10.22172/cogbio.2018.30.3.004
김제홍 (고려대학교)
이창환 (서강대학교)
남기춘 (고려대학교)

초록

The transposition effect was used to describes the early stage of word recognition and to identify whether or not the morphological information is being processed at the early stage (see Lee & Lee 2014, for a comprehensive review). Transposition effect has been carried out mainly through the manipulation of letter units in the Indo-European languages. In contrast, in this study, syllables were used as manipulation units reflecting the characteristics of Korean. Experimental stimuli were manipulated by exchanging the middle two syllables in a four-syllable morphologically complex Korean noun. Within variables were composed of the across morpheme boundary condition (아지버가-아버지가) and the across morpheme boundary condition (자에리서-자리에서). Between variables were composed of the stimulus presentation times which were 50 ms, 100 ms, and 200 ms. The results showed that the transposed conditions were significantly slower than the pseudo nonword condition regardless of the stimulus presentation time. The response time of the within morpheme boundary condition was significantly slower than the across morpheme boundary condition only at the 200 ms condition. These results suggest that the syllable in morphologically complex Korean noun is treated as an independent processing unit, not limited to specific positions. At the same time, results also indicate that the morphological variable tends to modulate the transposition effect of syllable. This means that the processing of morphological variables is in the early stage of morphologically complex Korea noun recognition.

keywords
morphologically complex Korean word, syllable transposition effect, morpho-orthographic decomposition, 명사 어절 재인, 음절교환 효과, 형태-철자 분리

참고문헌

1.

Andrews, S. (1996). Lexical Retrieval and Selection Processes: Effects of Transposed-Letter Confusability. Journal of Memory and Language, 35, 775-800.

2.

Andrews, S., & Lo, S. (2013). Is morphological priming stronger for transparent than opaque words? It depends on individual differences in spelling and vocabulary. Journal of Memory and Language, 68, 279-296.

3.

Beyersmann, E., Coltheart, M., & Castles, A. (2012). Parallel processing of whole words and morphemes in visual word recognition. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 65, 1798-1819.

4.

Chambers, S. M. (1979). Letter and order information in lexical access. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18(2), 225–241.

5.

Christianson, K., Johnson, R. L., & Rayner, K. (2005). Letter transpositions within morphemes and across morpheme boundaries. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 31, 1327-1339.

6.

Duñabeitia, J. A., Perea, M., & Carreiras, M. (2007). Do transposed-letter similarity effects occur at a morpheme level? Evidence for morpho-orthographic decomposition. Cognition, 105, 691-703.

7.

Duñabeitia, J. A., Perea, M., & Carreiras, M. (2014). Revisiting letter transpositions within and across morphemic boundaries. Psychonomic Bulletin & Review, 21, 1557-1575.

8.

Frankish, C., & Turner, E. (2007). SIHGT and SUNOD: The role of orthography and phonology in the perception of transposed letter anagrams. Journal of Memory and Language, 56, 189-211.

9.

García-Orza, J., Pera, M., & Muñoz, S. (2010). Are transposition effects specific to letters?. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63, 1603-1618.

10.

Guerrera, C., & Forster, K. (2008). Masked form priming with extreme transposition. Language and Cognitive Processes, 23, 117-142.

11.

Kinoshita, S., & Norris, D. (2012). Task-dependent masked priming effects in visual word recognition. Frontiers in Psychology, 3, 178.

12.

Lee, C. H., Kwon, Y., Kim, K., & Rastle, K. (2015). Syllable Transposition Effects in Korean Word Recognition. Journal of Psycholinguistic Research, 44(3), 309-315.

13.

Lee, C. H., & Lee, Y. (2014). A review on the Models of letter transposition effect and exploration of hangul model. Korean Journal of Cognitive Science, 25, 1-24.

14.

Lee, C. H., & Taft, M. (2009). Are onsets and codas important in processing letter position? A comparison of TL effects in English and Korean. Journal of Memory and Language, 60, 530-542.

15.

Lee, C. H., & Taft, M. (2011). Subsyllabic structure reflected in letter confusability effects in Korean word recognition. Psychonomic Bulletin and Review, 18, 129-134.

16.

McClelland, J. L., & Rumelhart, D. E. (1981). An interactive activation model of context effects in letter perception: I. An account of basic findings. Psychological Review, 88, 375-407.

17.

Min, S. K., & Yi, K. O. (2005b). Lexical access in processing Korean noun eojeols. Proceedings of the 17th Annual Conference on Human and Cognitive Language Technology, 57-62.

18.

Min, S. K., & Yi, K. O. (2010). Processing of Korean noun eojeols. The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology, 22, 621-638.

19.

Nam, K. C., Seo, K. J., Choi, K. S., Lee, K. I., Kim, T. H., & Lee, M. Y. (1997). The word length effect on hangul word recognition. The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology, 9, 1-18.

20.

Nam, K. S., & Ko, Y. K. (1985). The Standard Grammar of Korean. Seoul: Top Press.

21.

O’Connor, R. E., & Forster, K. I. (1981). Criterion bias and search sequence bias in word recognition. Memory and Cognition, 9, 78-92.

22.

Perea, M., & Lupker, S. J. (2004). Can CANISO activate CASINO? Transposed-letter similarity effects with nonadjacent letter positions. Journal of Memory and Language, 51, 231-246.

23.

Perea, M., Mallouh, R., & Carreiras, M. (2010). The search for an input-coding scheme: Transposed-letter priming in Arabic. Psychonomic Bulletin and Review, 17, 375-380.

24.

Rastle, K., & Davis, M. (2008). Morphological decomposition based on the analysis of orthography. Language and Cognitive Processes, 23(7-8), 942-971.

25.

Rastle, K., Davis, M. H., & New, B. (2004). The broth in my brother’s brothel: Morpho-orthographic segmentation in visual word recognition. Psychonomic Bulletin and Review, 11, 1090-1098.

26.

Rueckl, J. G., & Rimzhim, A. (2011). On the interaction of letter transpositions and morphemic boundaries. Language and Cognitive Processes, 26(4-6), 482-501.

27.

Sánchez-Gutiérrez, C., & Rastle, K. (2013). Letter transpositions within and across morphemic boundaries: Is there a cross-language difference?. Psychonomic Bulletin and Review, 20, 988-996.

28.

Simpson, G. B., & Kang, H. (2004). Syllable processing in alphabetic Korean. Reading and Writing, 17, 137-151.

29.

Taft, M., & Nillsen, C. (2013). Morphological decomposition and the transposed-letter (TL) position effect. Language and Cognitive Processes, 28, 917-938.

30.

Velan, H., & Frost, R. (2011). Words with and without internal structure: What determines the nature of orthographic and morphological processing?. Cognition, 118, 141-156.

한국심리학회지: 인지 및 생물