바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

ACOMS+ 및 학술지 리포지터리 설명회

  • 한국과학기술정보연구원(KISTI) 서울분원 대회의실(별관 3층)
  • 2024년 07월 03일(수) 13:30
 

logo

언어자극의 특성과 대뇌의 기능적 비대칭성

The Effect of Word Orthography and Word Recognition Tasks on Cerebral Hemispheric Asymmetry

한국심리학회지: 인지 및 생물 / The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology, (P)1226-9654; (E)2733-466X
1992, v.4, pp.52-65
진영선 (경북대학교 심리학과)
  • 다운로드 수
  • 조회수

초록

본 연구에서는 한국인이 사용하는 두가지 문자 표기체계가 좌우대뇌반구에 의해 처리되는 양식을 두가지 단어재인과제를 이용하여 살펴보았다. 언어자극은 컴퓨터 모니터를 사용하여 화면의 중앙의 응시점을 중심으로 좌측 혹은 우측시각역에 제시되었다. 어휘결정과제를 사용한 실험 1에서는 한글의 고빈도, 고심상가의 단음절 단어에 대해 우시야-좌반구의 우세성이 뚜렷하였다. 그러나 한자의 경우에는 반구간의 비대칭성이 나타나지 않았다. 또 한글을 한자에 비해, 단어는 비 단어에 비해 훨씬 빨리 재인되었다. 명명과제를 사용한 실험 2에서도 피험자들의 반응패턴은 실험 1과 유사하였다. 다만 실험 1에 비해 한글읽기의 경우 우시야-좌반구의 우세성의 정도가 증가하였다. 한국인의 언어처리의 대뇌편재화에 관한 연구는 그 특성이 판이한 두가지 문자체계를 동시에 사용하는 일본의 경우와 유사점이 많을 것으로 생각되나 아직 이론적인 모델의 결여와 경험적 자료의 불충분으로 지금까지의 연구결과들은 일관된 패턴을 보여주지 못한다. 추후 이 분야의 연구는 정상인은 물론 언어장애 집단에 있어서의 좌우대뇌반구의 언어처리의 특성을 밝히는데도 중요한 기여를 할 것으로 생각된다.

keywords

Abstract

A couple of experiments were conducted to examine the effect of orthography and word recognition tasks on lateralization of language processing capability of two cerebral hemispheres. In Experiment I, sixteen right-handed college students performed lexical decision task of unilaterally presented single-syllabic Hangul and Chinese strings. For Hangul characters, the latency was significantly faster for the words that were presented on the right visual field (RVH-LH). This finding is in accord with a lot of previous studies showing that LH is more dominant in processing phonetic script. But for the Chinese characters, there was no cerebral asymmetry between fight vs. left hemisphere. Although this pattern doesn't seem to support the right hemisphere's dominance of ideographic symbols, a balanced performance by both hemispheres might indicate that the LH is no better than the RH in searching Chinese lexicon for proper response. In Experiment II, it was conjectured that while word recognition in a shallow orthograhpy is mediated primarily by a phonological, prelexical code, in a deep orthography it relies on orthographic cues and phonology is derived from the lexicon. Since naming requires no access to the lexicon and may be performed by assembling the pronunciation of the word, Chinese words which is considered to be a deep orthography might rely less on the LH than Hangul words, which is relatively a shallow orthography. Here, another set of subjects named a list of Hangul and Chinese words that was drawn from the first experiment. The asymmetry pattern was quite similar with the first experiment except the fact that the size of RVF-LH advantage in Hangul reading was bigger than in the first experiment. This supports the assumption that pronouncing Hangul word highlights the LH`s capability in phonological processing while naming Chinese character relies less on the LH. The possibility of further study of the effect of different scripts and various linguistic variables on hemispheric asymmetry in language processing was discussed.

keywords

한국심리학회지: 인지 및 생물