본 연구에서는 전국표본 1,000명을 대상으로 가족 및 혈연공동생활의 현황과 만족도를 조사하고, 이것과 주관적인 삶의 만족도 간의 관계를 분석하였다. 조사 결과, 현재의 가족구조는 배우자와 자녀로 구성되는 핵가족이 주종을 이루며, 여전히 처가(친정)보다는 친가(시댁)의 방문 횟수가 많았다. 남자가 여자보다 가족관계에 더 만족한다고 응답했으며, 가족관계 만족도가 친인척관계 만족도보다 삶의 만족도와 더 높은 상관관계를 보였다. 20대는 동거가족이 많을수록 미래의 낙관적 기대가 낮았으며, 30대 이후는 동거가족이 많을수록 가족만족도 또는 삶의 만족도가 높았다. 대도시에서 읍ㆍ면으로 갈수록 부모와 형제자매를 더 자주 만나며 가족ㆍ친인척관계 만족도도 증가했다. 중소도시와 읍ㆍ면에서는 명절을 대도시보다 더 중요시하며, 대도시는 결혼식을 상대적으로 더 중요시하는 편이었다. 학력이 높을수록 가족관계 만족도는 커지는 반면 친인척관계 만족도는 대체로 작아져, 학력이 높을수록 넓은 친인척관계보다는 핵가족 안에서 삶의 만족을 찾으려 하는 성향을 시사했다. 결혼 후 동거하고 있는 사람들이 가족ㆍ친인척 만족도와 삶의 만족도가 가장 높았고 미혼인 사람이 중간정도였으며, 별거나 이혼을 경험했거나 경험중인 사람들은 만족도와 낙관적 기대가 모두 낮았다. 대체로 남성이 여성보다. 그리고 전업주부가 직장여성보다 친인척관계 만족도가 더 높았다.
This study analyzed the relationship between Korean family-clan living patterns and subjective well-being, based on a nationwide survey of 1000 samples. Results showed that recent Korean families were mostly composed of two generations(parents and children) and that males' parents were more frequently visited than females' parents. Males were more satisfied with their family lives than females, and family life was more highly correlated with general life satisfaction than clan life. Younger generations showed a negative correlation between optimism and the number of family members living together, but older generations showed a positive correlation between family or life satisfaction and the number of family members living together. People in small villages tended to meet their parents and siblings more frequently than those in large cities, and showed higher life satisfaction. Great national holidays were more respected by people living in small regions than by those living in large cities, and marriage ceremonies were relatively more valued by people in large cities. Highly educated individuals were more likely to be satisfied with their family lives but less with their clan lives, which implies that educated people tended to rely heavily on close family members rather than on remote relatives for their happiness. Those who live together with their spouses after marriage showed the highest satisfaction with their family and relatives and their general lives, and those who have not gotten married showed the medium levels of satisfaction. Those who have exerienced temporary or relatively permanent separation showed the lowest satisfaction and optimism. Generally, males expressed higher satisfaction with their relatives than females, and house-wives without jobs were more satisfied with their relatives than employed women.